La situación económica actual es desastrosa.
现在的一团糟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Tu vida también es un asco y quieres compartirlo con nosotros?
你的人生也糟吗?想和我们分享下吗?
El fogonero y yo saltamos a tiempo, pero mire la carga.
锅炉工和我及时跳了出来,但是,看看这糟。
Quilombo: es un lío, un desorden.
Quilombo:糟,乱。
Sobre todo los botones de incendio, macho, yo cuando estaba empezando me hice la picha un lío.
尤其是火灾按钮,刚开始的时候可真是糟。
Aceptar que mi vida era un desastre.
接受我的生活糟。
¿Y qué pasa si me hago un lío?
如果我弄得糟会样?
Mi escritorio también es un desastre, un completo desastre.
我的办公桌也乱七八糟,糟。
¡E hize una chapuza! Porque no sabía colgarlo.
我把事情弄得糟!因为我不知道。
Fue muy difícil y me hice un lío horrible con las fechas.
这非常困难,我把日期搞得糟。
¡Eso es! Así es que me gusta a mí el Ego, moderado y calladito, así ya no me la puedes liar tanto.
就是这样!这才是我喜欢的自我,谦虚而沉默,这样你就不能把我的生活弄得糟了。
Pero aquí todo es un desastre, cada uno va a lo suyo y nadie se ocupa de trabajar en serio para acabar con tanta sinrazón.
而现在呢?全都糟。每个人都各顾各地忙着自己的事,没有人正经工作来尽快结束那些不公正的状况。
El que compro para mi casa, pues lo cojo y me lo pongo en el bolso, siempre obviamente en una bolsita, porque si no sería un desastre ya yo.
我会买好面包放家,然后装进包,当然了要装进小袋子,否则我会弄得糟。
–Porque resulta que cuando empezamos a hacer frente a los cambios, el negocio iba ya tan mal que tuvimos que despedir a parte del personal, como ya he dicho antes, incluidos algunos buenos amigos.
“因为当我们开始向变化靠拢的时候,我们的企业已经糟了。生意落千丈,我们不 得不解雇些员工,正如我前面提到的,甚至包括些好朋友。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释