有奖纠错
| 划词

Los expedientes que no se ajustan a las normas son rechazados.

不符合条件申请不予

评价该例句:好评差评指正

Este proceso puede incluir la opción de retirar el consentimiento.

这一以包括不予同意这一选择。

评价该例句:好评差评指正

Normalmente, el Comité no hace públicas las decisiones por las que declara admisibles las comunicaciones.

宣布来文予受理决定一般委员会不予公布。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo formula también recomendaciones al Comité sobre la inadmisiblidad de las comunicaciones.

工作组还向委员会提出宣布来文不予受理建议。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo lamenta la falta de cooperación del Gobierno en este caso.

工作组对该国政府在这个案件中不予合作感到惜。

评价该例句:好评差评指正

El texto lo dice así expresamente en algunos casos y en otros no.

有时案文明文规定了这一点,有时却不予说明。

评价该例句:好评差评指正

Estamos distribuyendo el texto preparado por lo que no lo voy a leer.

我们正分发事先准备好发言稿,我将不予宣读。

评价该例句:好评差评指正

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人案件。

评价该例句:好评差评指正

La intransigencia de Israel ha obstaculizado durante decenios el fin de la crisis.

几十年来,以色列不予法阻扰了危机化解。

评价该例句:好评差评指正

Eso, prescindiendo del hecho de que la decisión del tribunal pudiera considerarse equivocada.

对于仲裁庭决定能被认为是错误这一事实不予考虑。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, esta alegación es inadmisible en virtud del artículo 2 del Protocolo Facultativo.

为此,根据《任择议定书》第二条,对这项申诉不予受理。

评价该例句:好评差评指正

Esta parte de la comunicación es pues inadmisible en virtud del artículo 2 del Protocolo Facultativo.

因此,根据《任择议定书》第二条,来文这一部分不予受理。

评价该例句:好评差评指正

No se recomendó indemnización para las 12 reclamaciones C6-salarios por irregularidades en los documentos justificativos.

由于佐证文件存在不合规定之处,就12件C6-工资索赔建议不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

No se recomendó indemnización para las reclamaciones C8-comerciales por motivo de irregularidades en los documentos justificativos.

由于佐证文件存在不合规定之处,对C8-商业损失建议不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Comité declaró la comunicación inadmisible con arreglo al artículo 1 del Protocolo Facultativo.

根据《任择议定书》第一条规定,委员会宣布该申诉不予受理。

评价该例句:好评差评指正

Las Partes que no quisieran obligarse en virtud de la enmienda podrían optar por no hacerla suya.

那些希望不受这一修正约束缔约方选择不予接受。

评价该例句:好评差评指正

Esta parte de la comunicación es, por consiguiente, inadmisible con arreglo al artículo 2 del Protocolo Facultativo.

为此,根据《任择议定书》第二条规定,来文这部分不予受理。

评价该例句:好评差评指正

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或技术性违法行为,因此不予追究。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Comité declaró esa reclamación inadmisible ratione materiae con arreglo al artículo 3 del Protocolo Facultativo.

因此,根据《任择议定书》第三条关于属物理由,这份来文不予受理。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Comité declara que estas alegaciones son inadmisibles con arreglo al artículo 2 del Protocolo Facultativo.

因此,委员会宣布根据《任择议定书》第二条规定,对这些申诉不予受理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


附带的, 附带损害, 附带条件, 附带装置, 附敌, 附耳, 附合, 附和, 附会, 附寄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bhagavad gita[Español]

TEXT 32: Pero ha de saberse que aquellos que, por envidia, no hacen caso de estas enseñanzas y no las siguen habitualmente están engañados y desprovistos de todo conocimiento, y han arruinado sus esfuerzos por lograr la perfección.

32.那些出于嫉妒,对这些教导不予理会、不加遵行识,愚昧受惑,必毁灭于妄自追寻圆满境界徒然劳苦中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


附庸风雅, 附庸国, 附有, 附则, 附着, 附着力, 附注, , 赴敌, 赴会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接