有奖纠错
| 划词

El estudio se basará en estas actividades.

这项研究将这些工作基础

评价该例句:好评差评指正

Estrategias basadas en los derechos y multisectoriales.

权利基础的多部门战

评价该例句:好评差评指正

La reforma de las Naciones Unidas debe basarse en ese principio.

联合国的改革这项原则基础

评价该例句:好评差评指正

Las cuentas de la ONUDI se llevan de conformidad con la “contabilidad por fondos”.

工发组织账户“基金核算”基础

评价该例句:好评差评指正

Ese diálogo debe tener como base valores universales y fundamentales.

这一对话应当普遍的基本价值基础

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos la estrategia integral contra el terrorismo basada en cinco pilares.

我们支持五个支柱基础的全面反恐战

评价该例句:好评差评指正

Nuestro enfoque general con respecto a esta cuestión se basa en los siguientes pilares.

我国对此问题的总体方针下列支柱基础

评价该例句:好评差评指正

La sustitución se basará en la tecnología de Urenco.

这种取代将铀浓缩公司的技术基础

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia acordó proceder con arreglo a las propuestas formuladas por el Presidente.

缔约方会议同意主席提议基础着手工作。

评价该例句:好评差评指正

Las respuestas constituyen la base de gran parte del presente informe.

部分内容是这些答复基础

评价该例句:好评差评指正

Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.

迅速推广适当生活技能基础的教育是优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.

对不同行动者的培训方法将这些标准基础

评价该例句:好评差评指正

Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.

第三,寻求广泛共识应该关于标准的协定基础

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que nuestro compromiso futuro se base en resultados y se oriente a la productividad.

让我们的未来承诺结果基础,并且面向业绩。

评价该例句:好评差评指正

Las instituciones públicas no se deben sin embargo fundar en criterios étnicos o religiosos.

但是,公共机构不应当族裔或宗教标准基础

评价该例句:好评差评指正

Esta posición para nosotros es cuestión de principios y está fundamentada en nuestra constitucionalidad.

我们的立场是我们宪法基础的原则立场。

评价该例句:好评差评指正

La enseñanza de los diferentes temas se basará en los mismos principios educacionales.

对不同题目的教学应当同样的教育原则基础

评价该例句:好评差评指正

Portugal basaba su cooperación internacional en esa ley y en los tratados pertinentes.

葡萄牙的国际合作此项法律和相关条约基础

评价该例句:好评差评指正

Hace falta un planteamiento global y equilibrado basado en el principio de la responsabilidad compartida.

采取责任分担原则基础的综合性平衡举措。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.

我们对那些政策的立场是既定的原则基础的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


西西, 西西里岛的, 西席, 西夏, 西学, 西亚, 西洋, 西洋参, 西洋景, 西洋跳棋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Tenían un sistema numérico de base 20 y usaban el cero.

他们有一个20的数学系统,并且会使用零。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Los patacones son una comida realizada a base de plátano verde frito, también conocidos como tostones.

这道菜是油炸绿蕉,也被称为 tostones。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las dietas basadas en jugos aseguran que tu cuerpo se desintoxica y pierdes peso.

蔬果汁的饮食向你保证会让身体完成排毒,减轻体重。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森

Por ello, la rama espacial del ejército debe nutrirse, en su mayoría, de miembros de la marina.

所以,太空军种的组建将海军

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Algunas características de este modelo, basado en la producción en serie, han llegado hasta nuestros días.

这类学校的某些特征是批量生产,一直延续到现在。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Tiene 5 idiomas base: el español, el italiano, el francés, el portugués y el inglés.

5种语言:西班牙语、意大利语、法语、葡萄牙语和英语。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las dietas basadas en un sólo tipo de alimentos ignoran todos los otros nutrientes que tu cuerpo necesita y resultan bastante peligrosas.

还有单一食的饮食方法,忽视了身体对所有其他营养质的需求,这是相当危险的。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Creo que la enseñanza de las matemáticas tiene un valor añadido cuando la basamos en el origen de estos conceptos.

我相信,当我们这些概念的起源时,数学教学就会增加价值。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Por esta razón, la religión basada en las referencias que se encuentran en los textos de Homero y Hesíodo conforman la religión olímpica.

出于这个原因,荷马赫希俄德的文本相关内容的宗教匹克宗教是一致的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La desigualdad económica, la corrupción y la codicia son sólo algunos de los desafíos que surgen de un sistema basado en el dinero.

经济不平等、腐败和贪婪只是金钱的制度所带来的部分挑战。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Fortalece tus bases: Las matemáticas, a menudo, se basan en un conjunto de habilidades básicas como la suma, la resta, la multiplicación y la división.

数学通常,是一组本技能,包括加法,减法,乘法和除法。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se debe a la herencia de antiguas civilizaciones como los Babilonios, que usaban sistemas para contar basados en el número 12, en lugar del 10.

这是因为继承了古代文明,比如古巴比伦文明,他们所使用的计数系统是数字12的,而不是10.

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

Siempre defendemos firmemente los propósitos y principios de la Carta de la ONU, el sistema internacional centrado en la ONU y el orden internacional basado en el derecho internacional.

我们历来坚定维护联合国宪章宗旨和原则,维护联合国核心的国际体系,维护国际法的国际秩序。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Acabamos de ver cómo se pasó de un estado romano basado en el poder central y un vasto territorio a un estado basado en vínculos personales fragmentado en los distintos feudos.

我们刚刚了解了罗马帝国是如何从一个中央集权和广阔领土的国家,演变一个个人关系的国家,分裂成了不同的封地。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Para mejorar la enseñanza en matemáticas es absolutamente necesario que estén basadas en sus intuiciones previas y en el concepto de número, de conjunto, de forma concreta.

提高数学教学,绝对有必他们以前的直觉和具体的整体数字概念

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

El nuestro es un país socialista de dictadura democrática popular dirigido por la clase obrera y basado en la alianza obrero-campesina, y todos los poderes del Estado pertenecen al pueblo.

我国是工人阶级领导的、工农联盟的人民民主专政的社会主义国家,国家一切权力属于人民。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森

La guerra se luchará en resistentes plataformas de combate de alto tonelaje y los combates se parecerán más a un enfrentamiento naval que a uno aéreo, con campos de batalla tridimensionales.

未来太空战争就是这样的大吨位、长续航的作战平台,这种战争方式更像海战而不是空战,只是战场由海战的二维变成了太空的三维。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Por feudalismo entendemos al sistema basado en una serie de lazos y obligaciones que respaldan compromisos, generalmente militares, entre un hombre libre, el vasallo, y otro hombre libre en situación superior, el señor.

我们所理解的封建主义是一系列关系和义务的制度,这种关系和义务承诺做出保障,一般是军事方面的承诺,发生在一个自由人(即封臣)另一个地位更高的自由人之间(即领主)。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森

Pese a la dificultad que entraña dicha tarea, pues nuestros conocimientos sobre el asunto parten de cero, debemos entregarnos a ella porque esa será la base que lo determinará todo sobre nuestra futura flota espacial.

对于这种战争,我们所知零,所以这是一个艰巨的任务,也是最的工作,因为未来太空舰队的建设,是这个理论体系的。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pues bien, el hombre basándose en esa superioridad natural, ha sido el protagonista de decisiones políticas, sociales y culturales, y ha dejado a la mujer el rol de crianza de hijos y cuidado de la casa.

这种自然优越性,男性一直是政治决策、社会决策和文化决策的主角,并将抚养孩子和照顾家庭的责任留给女性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吸墨纸, 吸奶器, 吸泥泵, 吸泥船, 吸盘, 吸气, 吸气片, 吸取, 吸取教训, 吸取水分,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接