有奖纠错
| 划词

El proyecto de programa de trabajo se ha enviado por fax a todas las misiones.

已经将工作安排草案各国代表团。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los tribunales estatales han respondido positivamente a esta cuestión si se trataba de télex y telefax.

,各国法院对这个回答是肯定

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, enviamos por fax una copia a todas las delegaciones para que examinaran el texto autorizado.

因此,我们用所有代表团各发了一份权威案文以供它们考虑。

评价该例句:好评差评指正

Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr.

请各代表团注意,须将代表、副代表和顾提交第二委员会秘书Nikhil Seth先生(S-2950C室;:1(212)963-5935)。

评价该例句:好评差评指正

El vendedor devolvió el fax el día siguiente con una observación según la cual el producto no se podía entregar.

卖方第二天回复了该,提出不能交货。

评价该例句:好评差评指正

En las oficinas de correos y en la mayoría de los principales hoteles hay servicios de correos y de fax.

在邮局和大多数一流馆内都设有邮政和设施。

评价该例句:好评差评指正

Waldemar recibió esta notificación del Tribunal el mismo día en que se la emitió y la envió por fax al autor.

Waldemar于当天就从法院取得通知,用转发了提交人。

评价该例句:好评差评指正

Espero que las delegaciones hayan recibido copias, ya sea por facsímil, por correo electrónico o por cualquier otro medio de comunicación.

希望各代表团已经通过、电子邮件或其他通讯手段,收到影印本。

评价该例句:好评差评指正

Ese mismo día, agentes de la policía secreta entraron en su casa y confiscaron su computadora, fax, CD y otros artículos informáticos.

在同一天,秘密警察进入他住所,没收了他电脑、机、电脑光盘和其他与电脑有关东西。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones también deben comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Secretario de la Tercera Comisión, Sr.

还请各代表团将代表、副代表和顾单提交第三委员会秘书Moncef Khane先生(S-2950室;:1(212)963-5935)。

评价该例句:好评差评指正

Los centros de coordinación de las Naciones Unidas podían enviar por fax pedidos de imágenes para mejorar sus respuestas en casos de desastre.

联合国联络中心可关于提供图像请求以支持救灾工作。

评价该例句:好评差评指正

Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.

特别规定可以扣押通信物品如下:信件、电报、无线电报、包裹、纸盒、邮政容器、发送信息、和电子邮件。

评价该例句:好评差评指正

El comprador insistió y volvió a presentar por fax una oferta al vendedor, pidiendo la entrega de la carne dentro de un plazo de seis días.

买方通过坚持向卖方重新提出要约,要求在六日之内交付猪肉。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a las nuevas oportunidades económicas que existen en las islas, también se están expandiendo la televisión, las comunicaciones telefónicas y por fax y la Internet.

群岛新经济契机也促使电视、电话、通信和因特网得到发展。

评价该例句:好评差评指正

La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado.

应以专人手递、用户电报、或挂号航空邮件送达管理局总部交秘书长或送达指定代表。

评价该例句:好评差评指正

En caso de que las credenciales se remitan por medio de una fotocopia o un fax, la delegación deberá presentar los originales en el momento de inscribirse.

如采用副本或形式提交全权证书,则所涉代表团应在办理与会登记事宜时提交其全权证书原本。

评价该例句:好评差评指正

Una vez más, hemos enviado por fax a las delegaciones una copia del texto autorizado para que lo estudien, y tenemos aquí copias que reflejan ese cambio.

我再说一次,我们已经用所有代表团各发一份供它们考虑权威文本,我们这里有反映了上述修改复印本。

评价该例句:好评差评指正

Se recuerda también a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Saijin Zhang, Secretario de la Comisión (oficina S-2977K, fax: (212) 963-5305).

另外请各代表团注意,须将代表、副代表和顾字提交第四委员会秘书张赛进先生(S-2977K室;:1(212)963-5305)。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones también deben comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Secretario de la Tercera Comisión, Sr. Moncef Khane (oficina S-2950; fax: 1 (212) 963-5935).

还请各代表团将代表、副代表和顾单提交第三委员会秘书Moncef Khane先生(S-2950室;:1(212)963-5935)。

评价该例句:好评差评指正

La notificación por facsímile surtirá efecto cuando quien lo envíe reciba el “informe de confirmación de la transmisión”, en el cual se confirme la transmisión al número de facsímile publicado por el receptor.

,于机收到“发送证实报告”证实已向收件者公开号码发送时生效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不足为训, 不尊敬的, 不尊重, 不尊重别人的, 不尊重传统价值观念的, 不尊重的, 不遵守, 不作为, 不作为的, 不做声,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西牙语脱口说

¿Se puede enviar fax en el hotel?

旅馆这里可以发送传真

评价该例句:好评差评指正
动画片

¿Cómo se manda un fax con este aparatejo tan moderno?

怎么用这种时髦家伙发传真

评价该例句:好评差评指正
科学畅 - 地球

Reviviríamos las máquinas de fax y comenzaríamos a escribir notas a mano.

们会重新使用传真机,会开始手写留言。

评价该例句:好评差评指正
科学畅 - 地球

Mejor obviemos las máquinas de fax.

们最好还是把传真机忘了吧。

评价该例句:好评差评指正
西牙语听力教程1

Perdón, ¿quería saber si se puede mandar un fax desde aquí?

不好意思,知道这里能够发送一份传真

评价该例句:好评差评指正
动画片

¿Fax? No, abuelito, eso es una práctica de los años 80.

传真?不行,爷爷,那都是八十年代的东西了。

评价该例句:好评差评指正
商务西牙语900句

Hola, señor Juan, hemos recibido su fax.También le hemos enviado nuestra muestra.

你好,胡安,们已经收到了你的传真们也发送了们的样品。

评价该例句:好评差评指正
西牙语脱口说

Cómo no! Mándenos su curriculum vitae por fax. ¿Tiene lápiz y papel para anotar el número?

为什么不!把您的简历通过传真发给们吧。您有纸笔来记录号码

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Ahora, mientras entraba en su estudio, a Langdon le sorprendió ver que también había recibido un fax suyo.

这会儿, 兰登走进书房, 惊讶地发现彼得·所罗门的传真已经到了。

评价该例句:好评差评指正
西牙语脱口说

Sí, por favor. Y me indica los servicios que cubren. Puede utilizar el fax. ¿Tiene nuestro número?

好的,麻烦了,还需指明所包含的服务,可以用传真,您有们的号码

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Le pareció improbable. Cogió su teléfono móvil y el fax que había recibido esa mañana y llamó al número de Peter.

兰登无法象。他掏出手机, 从那上面翻出今早彼得那边的传真号码, 拨打过去。

评价该例句:好评差评指正
速成西牙语第一册

Claro, también es muy importante poner tu número de teléfono, de fax y la dirección de correo electrónico, por si quieren comunicar contigo.

当然,还有很重要的一点是把你的电话号码,传真号和电子邮箱放在简历中,以免有人联系你。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

A ver... -dijo finalmente el hombre-. Ha recibido usted un fax en el que se le indicaba que llamara a un número, cosa que ha hecho.

“请......”对方说, “你接到一个传真, 要求你拨打这个号码, 你照办了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布尔戈斯, 布尔人, 布尔什维克, 布尔什维克的, 布尔什维克主义, 布防, 布告, 布告栏, 布告牌, 布谷鸟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接