Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.
强迫孩子这么多业是一种罪过。
En definitivo , estos deberes no me interesan.
总之我业不感兴趣。
No hice la tarea de matemáticas.
我没数学业。
El objetivo máximo es promover el funcionamiento del sistema sin discontinuidades.
最终目的是促进系统的无缝业。
La reforma se está integrando cada vez más en las operaciones diarias del Departamento.
改革正在逐步融入大会部日常业。
Este proceso se ha integrado en una actividad de recolección de datos anual del PMA.
这项工已纳入WFP年度数据收集业。
Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.
这些标准业程序是根据临时口粮管理手册制定的。
Cabe señalar que esas operaciones están sujetas a la legislación nacional.
已注意到,有关的国家法规可适用于这些业。
Además, la protección procesal especial también está contemplada en la Ley de operaciones de investigación.
而且,定诉讼程序的保护也载于《调查业法》。
Los permisos operacionales deben definir los tipos de desechos que deben normalmente excluirse.
应在业许可中具体规定哪些废物类型一般应排除在外。
Otro sistema comercial ha estado en explotación en México desde hace dos años.
过去两年来,还有一个墨西哥公司也一直采用另一商业业系统。
Sin embargo, la tarea no es sencilla y plantea problemas conceptuales y operacionales.
但是,任务并不是那么简单,并且也不是没有任何概念和业上的挑战。
Entregaron los ejercicios al profesor.
他们把业给了老师。
Tengo dificultad con los ejercicios.
这些业我来说有点困难。
De los informes recibidos de distintos países se desprende que la revitalización es una operación onerosa.
各国的报告都肯定振兴是一个耗资巨大的业。
La venta y el transporte de las mercancías requieren la obtención de licencias para cada operación.
销售和运输商品的每一次业都必须获得许可。
El incendio fue atribuido al uso de un recipiente de almacenamiento sin una capa de nitrógeno.
据信该次火灾是由于在没有使用氮气保护罩的情况下进行船上储存业所致。
La Misión también estudia el modo de aumentar su cobertura del terreno con los recursos existentes.
派团目前还在研究各种途径,以在现有资源范围内增强实际业区域。
Además, la quema de desechos sólidos municipales para recuperar energía produce trazas de mercurio y dioxinas.
与此相类似,为回收能源而进行的城市废物燃烧业亦可生成汞和二恶英颗粒。
El Organismo también cooperó con organizaciones no gubernamentales locales e internacionales en sus cinco zonas de operaciones.
工程处还和五个业区的当地和国际非政府组织合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oiga, profe. No se olvidará de revisar la tarea, ¿no?
老师,别忘了检查作业哦。
No, no podéis hacer el trabajo en grupo.
不行,你们不能合作完成作业。
Ay, no! Se me olvidó la tarea de biología.
要死,我忘带物作业了。
Es que he estado muy ocupada con las clases y los deberes.
是近上课和作业都很忙。
¡Tú nunca le ayudas a hacer los deberes!
你从来就没教过她做作业!
Es que mi perro se ha comido los deberes.
我家把我作业给吃了。
Por la tarde hacen los deberes, ven la televisión, etc.
下午做作业,看电视等等。
¡Ta' madre! ¡El deber de matemáticas!
妈的!数学作业!
Al comedor que el almuerzo ya está listo, y directito a hacer los deberes.
中饭都做好了,快去吃饭,然后去写作业。
¿Vosotros creéis que me gusta mandaros ejercicios para fastidiaros?
你们以为我喜欢给你们布置作业烦你们吗?
Mi deber está donde mi hermana.
我的作业在我妹妹那里。
Pero eso no es excusa para no hacer los deberes.
但是这不是你不做作业的理由!
Carlos, ¿ya has hecho los deberes de Pascua?
-“卡洛斯,你已经写完节日作业了吗?”
Soy el que siempre se le va el internet antes de entregar la tarea.
我是那个交作业前网速总是不行的。
Me interesa mucho. Precisamente, estoy haciendo un trabajo acerca del Antiguo Egipto.
我非常感兴趣。我正在做一个关于古埃及的作业。
Vale, vale, deberes hechos, pijamas puestos, dientes lavados... ¡A dormir!
好了好了 作业做完 睡衣穿好 刷牙 睡觉!
II. Rubén: Todos los días los profesores nos ponen un montón de deberes.
老师们每天都给我们布置一堆作业。
Mamá, Mamá, ya he escrito el trabajo de ciencias… ¿Qué ha pasado?
妈妈,妈妈,我写完了科学作业… … 发了什么?
Valencia, préstame el deber de mate.
Valencia,借我看下数学作业。
Mándame los deberes, envíame este vídeo, reserva esta clase, acuérdate de hacer esto.
把作业交给我,把这期视频发给我,预习这门课,记得做这个。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释