Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作为第三子,他得到了栋向下房子作为遗产。
Siempre asiste a unos programas como comentarista.
他作为评论员常常参加节目。
Complementaremos el texto con unas notas aclaratorias.
我们要写几个注释作为正文补充。
Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.
书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.
Me regalaron una caja de bombones en agradecimiento por la ayuda.
他们送给我盒糖果作为帮助。
La orquesta interpretó una conocida sonata como propina.
乐队演奏著名小夜曲作为加演节目。
Los estudiantes se ofrecieron voluntarios para hacer servicios a la comunidad.
学生们作为志愿为社会做贡献。
Su profesión era la de médico.Sólo pintaba como pasatiempo.
他职业是医生,绘画仅仅作为消遣。
Lo primero que se produce es un acto o una omisión a nivel nacional.
在国内先发生是作为或不作为。
El primer acto u omisión recibirá el nombre de acto principal.
将最初作为或不作为称之为初步行为。
Pero como un semidiós, abusa del fuego divino.
但是作为个半神半人,他滥用神火焰。
Como profesor, tengo opción a un mes de vacaciones.
作为教师,我每年可以有个月假期.
En calidad de médico, había estado varias veces en la clausura del convento .
他作为医生曾好几次进入修道院内院。
Leguineche empezó a trabajar como reportero de guerra .
Leguineche 开始作为个战地记工作了.
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为交换释放了那些俘虏。
Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.
他交出带着佩剑剑带作为投降表示。
Voy a regalar una maquinilla a mi novio como regalo de cumpleaños.
我要送给我男友个剃刀作为他生日礼物。
Después de la última película consiguió la gloria como actor.
在最后部电影之后,他得到了作为演员荣耀。
Aparecería como actriz invitada en un capítulo de la serie.
她作为客串嘉宾在电视剧里其中集出现了。
El régimen de la insolvencia podría enunciar principios claros como base para la valoración.
为此,作为辅助手段,无力偿债法可规定作为估价基础明确原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Merece la pena y nos lo merecemos como país y como sociedad.
作为一个国家和一个社会,我们配得上。
No se come como parte de un plato.
它不作为一道菜来吃。
Tomaban la mezcla para recobrar energía durante largos viajes.
作为长途旅行中恢复体力食品。
Y escribe sólo el nombre del objeto que adivina en cada caso.
写下每个谜题中作为谜品名称。
Tomemos como ejemplo el caso de Paloma.
我们拿Paloma情况作为例子。
Algunos países la adoptan como moneda oficial.
一些国家把它作为官方货币。
Y con el Gaudí Centre al final del vídeo.
这个视频就以高迪中心作为结尾。
Es una especie de golosina o snack de maní acaramelado.
这是一种可作为零食焦糖花生。
Pero puedes usar cultivos hidropónicos para tus alimentos.
但你可以用水培作作为食。
Y esto, de pequeño, era muy imperfecto.
作为一个孩子,这非常不完美。
Ni más ni menos que como lo habría hecho un ladrón.
这和小偷作为有什么两样!
Hace poco que se empezó a usar como nombre de mujer.
不久之前,它才作为女性名称使用。
Todo esto son unas características que me definen como persona.
这个就是定义我作为人类一些特点。
Por fin, cinco dioses decidieron ofrecerse en sacrificio.
最终,五位神灵决定将自己作为祭品。
Y se regala a amigos para que les traiga buena suerte.
作为礼品送给朋友,就是在赠送吉祥。
Como alcaldes tendríamos la posibilidad de crear nuestro mundo ideal.
作为村长,可以创造我们理世界。
La gente toma la preparación y la cata del té como arte.
人们把煎茶,品茶作为一种艺术。
Le raspaba la mejilla la tela áspera que le servía de almohada.
作为枕头粗布刮伤了她面颊。
Por eso estaría muy bien que hicieses algo por mí en cambio.
因此你应当为我做些事作为回报。
Son vendidos como una comida rápida.
作为快餐出售。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释