有奖纠错
| 划词

Sólo se detuvo a los presuntos violadores en tres casos.

据称只逮捕了3起者。

评价该例句:好评差评指正

Se detuvo a un agresor, mientras que el resto siguen libres.

者被逮捕,其他人逃。

评价该例句:好评差评指正

Se prestó asistencia médica a siete víctimas y se detuvo a ocho violadores.

件受害者获得了医疗援助,8名者被逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Se detuvo a los violadores en 7 casos y se prestó asistencia médica a 6 de las víctimas.

者被捕,6名受害者获得医疗援助。

评价该例句:好评差评指正

Se detuvo a los agresores en 3 casos y sólo se prestó atención médica inmediata a 2 víctimas.

者遭到逮捕,只有2名受害者立获得医疗照顾。

评价该例句:好评差评指正

Sólo se detuvo a dos de los violadores; la policía no tuvo conocimiento de la mayoría de los casos.

只有2名者被逮捕――警方对大部分件一无所知。

评价该例句:好评差评指正

Siguen detenidos cuatro de los agresores y en dos casos éstos fueron puestos en libertad poco después de su detención.

强奸者押,而另两起者则逮捕后很快获释。

评价该例句:好评差评指正

Además, muchos de ellos caían en manos de organizaciones mafiosas nacionales e internacionales, por lo que nunca llegaban a obtener documentación en regla.

此外,其中许多人成为全国和跨国联合受害者,导致其身份成为无证移徙工人。

评价该例句:好评差评指正

Subrayando que los grupos terroristas siguen actuando en varios países limítrofes, protegidos por algunas grandes potencias, el orador recuerda que la lucha contra el terrorismo debe ser mundial y no selectiva.

而,某些大国保护下,恐怖集团继续若干邻国,伊朗政府认为反恐战争应是全面、非选择性

评价该例句:好评差评指正

El Comité desea obtener información acerca del seguimiento que se dé al caso de Hafez Ibrahim, quien fue condenado a muerte pero cuya edad en el momento de cometer el delito aún no ha sido determinada.

委员会希望了解为Hefez Ibrahim所展开后续行动,此人已被判处死刑,但是他确切年龄未能确定。

评价该例句:好评差评指正

Convinieron en afianzar la cooperación entre los órganos encargados de hacer cumplir la ley mediante el intercambio de experiencias y las prácticas óptimas en la lucha contra el terrorismo y el intercambio de información sobre presuntos terroristas y organizaciones y su modus operandi.

他们同意分享反恐方面经验和最佳做法,交流关于恐怖分子嫌疑人、恐怖组织及其手法情报,从而加强执法机构之间

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


害喜, 害羞, 害羞的, 酣睡, 酣饮, 酣战, 憨厚, 憨厚的, 憨厚的人, 憨笑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Creo que efectivamente hay una asesina que está actuando por el mundo.

我认为确实有一位(女)杀人犯正作案

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Sólo se han llevado las buenas. Y no era fácil encontrarlas.

作案者只掠走了正品。而且找到这些并不容易。”

评价该例句:好评差评指正
风之影

Luego, recordando mi promesa, decidí que las circunstancias aconsejaban lo que en las novelas de intriga policial se denominaba otro modus operandi.

接着,我想了自己许下的承诺,所以决定见机行事,就像侦探小说里常提到的,采取不一样的作案手法。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 孔内特和科尔塔迪略

¡Mirad por quién he perdido y gastado mi mocedad y la flor de mis años, sino por un bellaco desalmado, facinoroso e incorregible!

你们看,我为谁虚抛青春和如花年华,就是为这么一个没良心的、一再作案、无可救药的无赖虚抛光阴啊!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


含糊其词地说, 含糊其辞, 含糊其辞的, 含糊言辞, 含混, 含碱植物丛, 含酒精的, 含矿物质的, 含氯氟烃, 含煤的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接