有奖纠错
| 划词

En el artículo 1 de la Convención contra la Tortura se define la tortura como todo acto por el cual se inflija intencionadamente a una persona dolores o sufrimientos graves (ya sean físicos o mentales) cuando sean infligidos por un funcionario público, u otra persona en el ejercicio de funciones públicas, a instigación suya, o cono su consentimiento o aquiescencia, con un fin (por ejemplo, obtener de ella una confesión o información, castigarla, intimidarla o discriminarla).

《禁止酷刑约》第1条将酷刑界定为:为具体目的(即取得供词、获取情报、惩罚、污),有员参与的(直接的或在其唆使、同意或默许下,或以官方身份行使权的其他)蓄意使遭受(在肉体或精神上)剧烈疼痛或痛苦的行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


死的, 死敌, 死读书, 死对头, 死而后已, 死光, 死后, 死后的, 死后发表的, 死胡同,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海

No se sentía realmente bien, porque el dolor que le causaba el sedal en la espalda había rebasado casi el dolor y pasado a un entumecimiento que le parecía sospechoso.

他并不得好过,因为钓索勒在背上得几乎超出了能忍痛入了一种使他不放心麻木状态。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


死硬, 死硬派, 死有余辜, 死于非命, 死战, 死者, 死者简历, 死者简历的, 死者留下的, 死者名单,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接