有奖纠错
| 划词

El prejuicio está más lejos de la verdad que la ignorancia.

比无知离真理更远。

评价该例句:好评差评指正

Eso no hace más que expresar un prejuicio positivista.

这只会表述一种实证主义

评价该例句:好评差评指正

Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.

你忘掉那些种族,出去和他们一起玩儿吧。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.

提出问题控诉条件需要放宽。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados del examen de las políticas no pueden ni deben ser sesgados.

政策审查结果不能而且不应有

评价该例句:好评差评指正

Puede deberse a una formación insuficiente, prejuicios o presiones políticas.

可能归因于缺乏培训、或政治压力。

评价该例句:好评差评指正

Además, se están mejorando los programas escolares eliminando los prejuicios de género.

此外,正改进课程,去除其中性别因素。

评价该例句:好评差评指正

Aún quedan algunos rastros de prejuicios sexistas en los libros de texto escolares.

课本里,仍然存着一些性别迹。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, existe el riesgo de al hacerlo, forjar estereotipos, que son fuente de prejuicios.

然而,我们同时制造了各种陈规旧俗,而由此产生。

评价该例句:好评差评指正

La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.

这两个民族之间并非没有,而且,这种关系经常是痛苦

评价该例句:好评差评指正

A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.

对提交人来说,这进一步证实法官是不公正和带有

评价该例句:好评差评指正

La SEPPIR también organizó campañas educacionales y culturales para combatir los prejuicios y la discriminación.

促进种族平等政策特别秘书处还发起了消除和歧视教育和文化运动。

评价该例句:好评差评指正

La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.

这个决议充满了、富有侵略性、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治性决议。

评价该例句:好评差评指正

Además, recibieron condenas largas y absurdas tras un proceso judicial manipulado y parcial.

此外,这些人经过被操纵和有审判之后,被荒谬地判处长期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, algunos miembros de nuestras sociedades aún se enfrentan a la intolerancia y los prejuicios.

然而,我们社会某些成员仍遇到不宽容待遇和

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, las salvaguardias del Organismo no deberían utilizarse en beneficio de objetivos políticos particulares.

与此同时,不应该利用原子能机构保障措施来实现带政治目

评价该例句:好评差评指正

En tales circunstancias, no está en condiciones de acusar al Comité Especial de arbitrariedad en su informe.

这种情况下,不能谴责特别委员会报告中存

评价该例句:好评差评指正

También hubo algunos reportajes tendenciosos e incendiarios tras los enfrentamientos étnicos producidos en Duékoué y alrededores.

此外,杜维库伊及其周围地区发生族裔冲突之后,也出现了和煽动性报道。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de haberse celebrado varias rondas de consultas, el texto sigue siendo sesgado y políticamente intrusivo.

虽然经过了几轮协商,其内容仍然存有且具有政治入侵性。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, el OIEA ha tratado la cuestión nuclear de la península de Corea con prejuicio.

第二,原子能机构是带着处理朝鲜半岛核问题

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不正确的姿势, 不正直的, 不证自明的, 不只, 不知不觉, 不知从何入手, 不知道, 不知道的, 不知何故, 不知疲倦的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

Sin embargo, su sentido caribe de la hospitalidad se impuso sobre sus prejuicios.

是,加勒比人热情好客的天性使她克制住了

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La revolución llegó de " El malquerer" , un sonido sin precedentes ni prejuicios.

其音乐变革始于《罪爱》这张专辑,其中的乐曲前无古人,也不含

评价该例句:好评差评指正
傲慢与

––¿Y no se deja cegar alguna vez por los prejuicios?

“你来不会受到的蒙蔽吗?”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

No es tan fácil darnos cuenta de cuando somos nosotros quienes caemos en falacias y sesgos.

当我们自己陷入了谬误中时,意识到这一点是很不容易的。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Son el resumen de la sabiduría popular, pero también (¡ojo! ) de sus prejuicios y de sus estereotipos...

它们是人民智慧的结晶,也是他们刻板印象的汇总。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与

Ella le explicó el efecto que le había producido y cómo habían ido desapareciendo sus anteriores prejuicios.

她说,那封信对她影响很大,后,她对他的都慢慢地消除了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

No hay prejuicio ni miedo a los nuevos tiempos.

对新时代没有或恐惧。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Los prejuicios son una herramienta humana básica de comprensión del mundo.

是人类理解世界的基本工具。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

¿El sesgo de selección está corrompiendo tu toma de decisiones?

选择是否会影响您的决策?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Los sesgos pueden perjudicar, sobre todo a minorías.

会造成伤害,尤其是少数群体。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Lo prueba la larga lista de prejuicios de todo tipo que nos estorban.

阻碍我们的一长串各种就是证明。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y también es porque muchas enfermedades tienen un estigma de género.

而且这也是因为许多疾病都带有性别

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Actualmente ya hay grupos y organizaciones preocupados por estas consideraciones éticas, trabajando por que se corrijan estos sesgos y problemáticas.

已经有一些团体组织关注这些伦理考虑,努力纠正这些问题。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entre muchas otras razones, una de las causas, es por el sesgo que existe.

在许多其他原因中,原因之一是存在的

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

No tienen perjuicios sociales ni los aíslan ni se vuelven unos marginados.

他们没有社会,也没有孤立他们或被边缘化。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Cuando hablamos de prejuicios, incluso cuando hablamos.

当我们谈论时,即便是在讨论的过程中。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Esta es de Jane Austen, de Orgullo y prejuicio .

这是简·奥斯汀的《傲慢与》中的内容。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Cómo podemos tomar decisiones colectivas si todos contamos con diferente información, entornos y sesgos?

如果我们都有不同的信息、环境,我们如何才能做出集体决策?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero no sé hasta qué punto era aceptar perceptado socialmente o había un cierto prejuicio.

我不知道它在多大程度上被社会接受或存在一定的

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Además, estas tecnologías vienen con sesgos desde su fabricación.

外,这些技术制造之初就带有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不重读的, 不重要, 不重要的, 不注意, 不专业的, 不准, 不准确, 不准确的, 不准许, 不自觉的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接