有奖纠错
| 划词

Las plantas necesitan riego abundante durante la vegetación.

作物在萌发期需要充足灌溉。

评价该例句:好评差评指正

¿Ofrecen suficientes oportunidades de empleo para los habitantes de la región?

您们这个地区居民提供了充足业机会吗?

评价该例句:好评差评指正

Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.

充足宪法案例法来说明所有这些保护形式。

评价该例句:好评差评指正

Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.

在赋予责任同时,必须提供充足财政手段。

评价该例句:好评差评指正

La iniciativa requerirá un compromiso a largo plazo y una financiación adecuada.

此种举措将需要得到长期承诺和充足供资。

评价该例句:好评差评指正

Los asociados internacionales se asegurarán de que el mecanismo cuente con todos los recursos necesarios.

国际合作伙伴将确保这个办法获得充足资源。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión debería asignar tiempo suficiente para examinar la ejecución con los interesados pertinentes.

委员会应充足时间,与有关利益有关者审查执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Sólo la movilización ordenada de recursos permitirá focalizar los esfuerzos en sectores estratégicos del desarrollo.

只有获得充足资源,才能够适当侧重在各战略性发展部门开展活动。

评价该例句:好评差评指正

Esos derechos carecen de sentido si no hay tierra suficiente donde ejercerlos.

在没有充足土地行使这些权利情况下,这些权利是毫无意义

评价该例句:好评差评指正

Este amplio marco estratégico ofrece ancho margen para proseguir la cooperación constructiva con la ONUDI.

这一广泛政策框续发展与工发组织建设性伙伴关系提供了充足空间。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas no pueden reformarse ni fortalecerse con eficacia si no disponen de recursos suficientes.

要有效改革和加强联合国,必须提供充足资源。

评价该例句:好评差评指正

Ese órgano debería contar con recursos humanos y financieros suficientes y ser fácilmente accesible para los niños.

这机构应当拥有充足人力和财力资源,并且便于儿童投诉。

评价该例句:好评差评指正

Muchos sistemas de salud han sido descuidados y sufren de más de dos décadas de subinversión.

许多医疗保健系统不受重视,二十多年来得不到充足投资。

评价该例句:好评差评指正

Pidió que se aportaran en cantidad suficiente otros recursos para alcanzar los objetivos del programa para el país.

他呼吁实现国家方案目标提供充足其他资源。

评价该例句:好评差评指正

Se debería revisar la práctica de las contribuciones voluntarias anuales, imprevisibles por naturaleza y siempre insuficientes.

应该审查每年自愿捐助执行情况,这些捐助因其特点而不可预见,并且总是不充足

评价该例句:好评差评指正

Esos compromisos, junto con la Declaración del Milenio, conforman un programa integral para el desarrollo con plena financiación.

这些承诺连同《千年宣言》体现了一个资金充足、全面发展议程。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso proporcionar apoyo y recursos suficientes al programa para que siga siendo firme, sostenible y previsible.

应该提供充足资源和支持,以便确保该方案依然稳固、可持续和可预测。

评价该例句:好评差评指正

El Experto independiente estima que hay sólidos indicios de que en Darfur se han cometido crímenes de guerra.

独立专家认,有充足迹象表明,在达尔富尔犯下了战争罪行。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos suficiente surtido de gasolina

我们汽油有充足货源.

评价该例句:好评差评指正

Al Grupo le preocupa el deterioro de la Primera brigada integrada debido a la falta de apoyo suficiente.

专家组关切是,由于得不到充足支助,第一综合旅每况愈下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ensoñador, ensoñar, ensopar, ensordecedor, ensordecer, ensordecimiento, ensortijamiento, ensortijar, ensotarse, enstatka,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Muchos de estos turistas vienen de lugares donde tienen menos exposición al sol.

很多来西班牙游客是来自太阳不充足国家。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

A pesar de dormir lo suficiente y comer bien, ¿te sientes constantemente agotado o exhausto?

尽管有充足睡眠和良好饮食,你是否还是常常感到疲惫不堪?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Agradécele comiendo saludablemente, haciendo ejercicio y durmiendo tus horas completas.

通过健康饮食、锻炼和充足睡眠时间来感谢你免疫系统吧。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El pez sigue tirando firme y tranquilamente. Me comeré todo el bonito y entonces estaré preparado.”

又平静又安稳。我把肉统统吃了,就有充足准备啦。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Como no hay evidencia física, los lingüistas no se ponen de acuerdo y existen dos ideas principales.

由于没有充足证据,语言学家没有得出一统一结论,主要有两种主张。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Hay varios cables y tienen una ventana con mucha luz.

有几根电缆,它们有一光线充足窗口。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Vive en la sabana donde hay mucha luz.

它生活阳光充足大草原上。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

En todos estos sectores se abrirán amplias oportunidades productivas y de comercio que generarán beneficios tangibles a toda la población.

所有些产业,将创造出充足生产和商业机会,为所有人民带来实实利益。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Ofrece la oportunidad de disfrutar de fantásticas pistas de esquí y playas soleadas en su cercana costa mediterránea.

里你可以享受极致滑雪道,感受地中海海岸被阳光充足照射海滩。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

En el país del sol hay muchas regiones en las que no hay tanto sol, como por ejemplo la cornisa cantábrica.

阳光明媚大地上,也有许多阳光并不充足地区,比如坎塔布里亚海岸。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También es importante tener fechas límite claras para cada tarea y que los tiempos para realizarlas sean suficientes.

为每项任务设定明确截止日期并且完成它们时间充足也很重要。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Es fundamental mejorar la gobernanza internacional y garantizar una financiación adecuada para los retos de adaptación y para la cuestión de daños y perjuicios.

必须改善国际治理,保障充足资金来迎接适应挑战,迎接损害问题。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

También debemos beber suficiente agua para mantenernos bien hidratados y evitar la deshidratación, que puede llegar a provocarnos dolores de cabeza, fatiga o irritabilidad.

我们也应当喝足量水,保持充足水分,避免脱水,因为脱水会导致头痛、疲乏或暴躁。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Es más, la mayoría de los murciélagos infectados no mueren - suelen vivir vidas murcielaguiles bastante normales, volando por ahí y dando tiempo a los virus para esparcirse.

而且,大多数被感染蝙蝠不会死亡,它们还继续正常地存活,飞到各处,有充足时间传播病毒。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Sin embargo, asegura la agencia y una campaña internacional renovada, bien financiada y y bien organizada para sembrar prejuicios e impulsar nuevas leyes discriminatorias y dañinas.

然而,它确保了该机构和一、资金充足和组织良好国际运动,以播下偏见并推动新歧视性和有害法律。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

En un país como España, con un clima agradable de largos días de luz, el salir a comer o cenar fuera de casa se ha convertido en una costumbre muy extendida.

像西班牙样气候宜人光照充足国家里,出门吃午饭或晚餐已经成了一广为人知习惯。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Las empresas quieren candidatos con una buena formación y con experiencia y resulta que no les pagan según lo que les piden, sino según los beneficios que la empresa produce.

企业想要受过优质培训、有充足经验应聘者,却不按他们要求来付薪酬,而是根据公司所获得利益来付薪酬。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Todo esto tiene que durar más o menos un minuto: una buena forma de calcularlo es, como recomendó hace unos años una asesora de salud del gobierno británico, cantar dos veces el feliz cumpleaños.

英国一位健康顾问建议,充足洗手时间应为,唱两遍《生日歌》时长。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En el neolítico se reconocía el inicio del invierno como la temporada propicia para sacrificar animales: ya no habría vegetales frescos para alimentarlos y eso les daría abundancia de carne para sobrevivir.

新石器时代,立冬被认为是祭祀动物有利季节:不再有新鲜蔬菜来喂养它们,而将给它们提供充足肉来生存。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Seguimos hablando de salud porque ONU se da alerta de una campaña internacional renovada, bien financiada y organizada en contra de las personas LGBTI, que tendrá consecuencias extremadamente dañinas para la salud pública.

我们一直谈论健康,因为联合国警告说,针对 LGBTI 人群、资金充足和有组织国际运动将对公众健康造成极其破坏性后果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entallamiento, entallar, entallecer, entallo, entalonar, entalpia, entamar, entamebiasis, entapar, entaparado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接