Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.
以上措施足可确保申诉专员得以保持独立,并让公众有效监察公署的运作。
El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.
政府本身向公众发出的信号也不明确。
En última instancia, la población no tiene claro el sentido de la ley.
总之,公众无法确定法律的意思。
El objetivo era recabar la opinión de la sociedad antes de preparar la legislación.
谘询的目的,是为了在草拟有法例前,先征询公众对建议的意见。
Esta norma no tropezó con ninguna oposición en el público.
这项规定有到公众的反对。
La encuesta mostró un nivel muy bajo de sensibilización del público a estos indicios.
调查显示,公众对这些征兆的认识水平非常低。
Estos componentes están orientados hacia el público y no hacia el personal.
这些组成部是面向公众的,而不是面向工作人员的。
En ese entonces era poco consciente del grado de exposición pública que íbamos a alcanzar.
当时,我很少意识到公众对我们的度。
En los últimos meses, la confianza del público en la policía ha aumentado notablemente.
过去几个月来,公众对警察的信任明显增强。
Las asociaciones civiles son eslabones fundamentales entre los gobiernos y el público en general.
民间社会为各国政府与广大公众提供了重要的联系渠道。
Las donaciones públicas en distintas provincias de nuestro Reino suman actualmente 80 millones de dólares.
王国各省的公众捐款目前总数达到8 000万美元。
A fin de concienciar al público, los medios de difusión deberían informar de estas cosas.
为了提高公众的认识,缔约国应该通过传媒传播有这些问题的信息。
Estamos examinando las recomendaciones de la Comisión teniendo en cuenta la respuesta del público.
我们现正根据公众的回应,考虑法改会的建议。
Deben organizarse campañas públicas para luchar contra ambos fenómenos.
应开展反对这两种做法的公众宣传攻势。
También se aprecia una mayor aceptación de esas cuestiones como inquietudes legítimas del público en general.
更多的公众将性别问题视为理应做的事。
Pese a que hoy la opinión pública está más concienciada, no podemos dormirnos en los laureles.
尽管现在公众的认识已有所提高,但我们不能在已取得的成就上停步。
La Secretaría desea presentar sus excusas por cualquier omisión inadvertida en los nombres de las Partes.
秘书处希望对不慎遗漏的缔约方的名单表示道歉,他还要求其他缔约方汇报其开展的各项活动,并且愿将所有缔约方提交的有文章刊登在公众的网页上。
Si las tasas de interés son bajas, podemos atraer una gran cantidad de dinero del público.
如果利率较低,我们可以从公众那里吸引大量的资金。
El sistema de justicia penal también tenía que preceptuar la transparencia y la participación del público.
刑事司法系统还必须保证透明度和公众的参与。
La respuesta a las necesidades inmediatas y preocupaciones públicas en materia de seguridad no es sencilla.
对短期需要和公众对安全的担忧的回应并不是直截了当的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero si no hace nada, con el tiempo perderá la fe del público.
可如果您长时间什么都不做,那就会失去公众的信仰。”
Los sentimientos públicos hacia Trisolaris iban pasando de enemistad y odio a comprensión y respeto.
公众三体世界的感情,开始由敌视和仇恨转向同情、怜悯甚至敬佩。
Pero ¿qué opina la ciudadanía sobre la formación militar que está recibiendo la princesa?
但是,公众这位公主的军事训练持何看法?
Y eso ha supuesto que tuvieran bastante poca presencia pública.
尽管这意味着她们在公众面前的曝光相。
De esta forma, la artista trata de implicar al público en la importancia de su obra.
她试图通过这种方式让公众了解其作品的重要。
Sabemos de su imagen, de sus relaciones, lo que ellos han querido mostrar al público.
我们知道她的形象,她的关系,他们向公众展示的东西。
Yo creo que Leonor ha estado hiperprotegida del ojo público, mientras ha sido menor de edad.
我认为尔在未成年时期一直受到公众关注的严密保护。
No puede ser diferente la imagen pública de la imagen privada de los miembros de la familia real.
王室成员的公众形象和私人形象要保持一致。
Tanta fue la conmoción en la gente que esto provocó la remoción de un gabinete ministerial en esa época.
这引起了公众的极大震动,以至于当时导致了内阁的改组。
Joaquín Cortés es uno de esos ejemplos históricos de conexión masiva con el público.
华金·科尔特斯 (Joaquín Cortés) 是与公众建立广泛联系的历史典范之一。
Una carcasa ha explotado en el suelo en una de las zonas próximas al público.
在一个靠近公众的区域,一个外壳在地面上爆炸。
El público de 1998 vivió con un nudo en el estómago esta secuencia.
1998 年的公众在这个序列中打了个结。
Para ellos tocar juntos es tocar el alma del público.
他们来说,一起比赛触动了公众的灵魂。
Todos ellos son nombres que hasta hace muy poco no eran conocidos para el público.
他们都是直到最近还不为公众所知的名字。
Un día marcado por la gran presencia de público.
这一天迎来了大批公众的到来。
También en el centro hablamos con Zaza que trabaja de cara al público.
同样在该中心,我们采访了面向公众工作的扎扎。
Y creo que nosotros, los artistas, los bailarines, tenemos que curarle el alma al público.
我认为我们,艺术家,舞者,必须治愈公众的灵魂。
Recién se retoma la atención al público el jueves 2 de enero.
直到 1 月 2 日星期四才会恢复公众的关注。
Este nuevo recinto será donde se exhibirá al público la colección de Lorenzo Reyes.
这个新空间将成为 Lorenzo Reyes 的收藏品向公众展出的地方。
Estoy transmitiendo desde un escondite secreto donde el público furioso no puede encontrarme.
我在一个秘密的藏身处进行广播,愤怒的公众无法找到我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释