Una pareja registrada puede transformarse en matrimonio y viceversa.
注册伴侣能够转成婚姻,婚姻也可以转成注册伴侣。
Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个国家的还是那么紧张。
El respeto es primordial en cualquier relación humana.
尊重是人的基本要求。
Rompió todo vínculo afectivo con su familia.
他断绝了和家人的所有。
En la entrevista, los jefes de Estado hablaron de las relaciones entre sus países.
两国领导人就国家进会晤。
Su relación no pasa de ser amigable.
他的没有超出朋友的界限。
Es un asunto que le toca cerca.
那件事与他有切身的。
La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.
他的在逐步变化着。
¿Cuál es tu parentesco con el general?
你和将军是什么亲戚?
¿Tiene eso nada que ver con dinero?
难道那和钱有什么吗?
No me importa si quedes o no.
你留不留下和我没。
La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.
已经紧张到了无法维持的地步.
Nos llevamos bien y tengo intimidad con él.
我不错,我跟他很亲密。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家的对外主要是面对欧洲。
Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.
该代表团提醒注意援助和保护的。
La campaña por mejorar la higiene alcanza a toda la población.
讲卫生的运动和全体居民都有。
Esta alianza debe convertirse en una relación auténtica y de beneficio mutuo.
这种伙伴应成为一种真正和互惠的。
No hay conexión entre lo que dices y el asunto de que estamos hablando.
你说的同我谈的事情没.
Mantienen una buena relación y se intercambian mensajes de felicitación.
他保持良好的,并互致了贺电。
En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.
根据协议两国政府建立了外交.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡No pasa nada! No te preocupes, no importa. De verdad, no hay problema.
没关系。别担心。真的,没关系。
No te preocupes. No pasa nada. No hay problema. No importa.
别担心。没关系。没事的。没关系。
¿Qué pasó? Ustedes solían ser uña y carne.
怎么了?你们的关系不是很好的?
¿Qué hago? ¿Lo dejo en el suelo?
放在这里没关系?
¿Qué tengo yo que ver con el mundo?
我和世界有什么关系?
En fin. . . seguramente no tiene importancia.
没事...也没什么关系。
Hemos impulsado así la constitución de un nuevo tipo de relaciones internacionales.
我们推动构建新型国际关系。
Entonces a los medios hay que cuidarlos.
所注意和媒体的关系。
No pasa nada, póngala en la cinta, por favor.
没关系,请放在称上吧。
Yo soy la mayor. No me importa.
我是长女。没关系的。
Todo bien hijito, todo bien. La intención es lo que cuenta.
没关系儿子,心意最重。
Si no puedes bajar mucho no pasa nada.
你是实在下不去也没关系。
¿Y tendrá que ver con la palabra divorcio?
它和 divorcio有什么关系呢?
No, Chihiro, lo has hecho muy bien.
没关系 千寻 你做的非常好。
Mi relación con las redes sociales pues hoy en día es bastante estrecha.
我和社交媒体的关系现在非常密切。
Estos animales están más relacionados con los osos hormigueros y con los armadillos.
这些动物和食蚁兽及犰猞的关系更密切。
O sea, tenemos una relación maravillosa de amistad.
我的意思是,我们关系非常好。
¿Qué tenemos que ver nosotros con el asunto?
这个案子跟我们有什么关系?"
Pero a lo mejor a ti quiere conocerte.
不过见妈妈的话 应该没关系。
No, no pasa nada. Eso lo que no te esperaba.
不 没关系 只是感觉有点突然。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释