La Conferencia también expresa profunda preocupación por la decisión de ese país de retirarse del Tratado; por ello continúa presentando un grave desafío al régimen mundial de no proliferación.
审议大会还示深刻关切该国决定退出该,此,该国继续对全球不扩散制度构成严重挑战。
El apartado c) del proyecto de párrafo tiene la utilidad de aumentar la probabilidad de una aprobación más general del proyecto de convención ya que tiene en cuenta a los Estados que tal vez deseen aprobar la convención y dejar al mismo tiempo la posibilidad de que las empresas opten por seguir o no sus disposiciones.
第㈢项草案可促进有用的目的,即加强公草案获得更广泛通过的可能性,为它考虑到有些国家可能希望通过公,但又希望为商业当事人留出决定参加或退出的余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa revisión se realizó entre el 2 y el 13 de diciembre, y siguió a la decisión del Eurogrupo en la que los ministros de Economía y Finanzas de la zona euro avalaron una salida limpia del programa español el próximo 23 de enero.
该审查于 12 2 日至 13 日进行,并遵循欧元集团的决定,其中欧元区经济和财政部长于 1 23 日批准彻底退出西班牙计划。