有奖纠错
| 划词

El período de vendimia varía entre febrero y abril en el hemisferio sur.

收获葡萄的季节二月到四月。

评价该例句:好评差评指正

Los países del Sur deben participar como asociados plenos en las decisiones relativas a problemas mundiales.

国家在涉及全问题的决策中,应当成为完全平等的伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Chile copatrocinó el proyecto de resolución IV titulado: “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.

题为“无核武和邻近地区”的决议草案四的提案国。

评价该例句:好评差评指正

Tercero, garantizará una representación equitativa de los países en desarrollo y de las naciones del hemisferio sur en el Consejo.

第三,它将确保发展中国家以及国家在安理会中享有公平的代表性。

评价该例句:好评差评指正

El establecimiento de una zona de armas nucleares en el hemisferio sur y zonas adyacentes, por ejemplo, contó con considerable apoyo.

例如,建立一个和邻接区无核武区提议就获得了大量支持。

评价该例句:好评差评指正

Nos preguntamos qué valor añadiría un hemisferio Sur libre de armas nucleares a las zonas libres de armas nucleares ya existentes.

我们仍然不太清楚,在已存无核武区之外,建立无核武区会增加什么价值。

评价该例句:好评差评指正

Con el fenómeno de la mundialización, se ha ampliado la brecha de desarrollo entre los países del Norte y los del Sur.

随着全化现象的发展,国家与北国家的发展差距加大了。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad mundial debe trabajar con ahínco para superar las desigualdades y las disparidades entre los países del Norte y del Sur.

国际社会必须积极努力,消除北国家和国家之间的差异和不平等。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.

代理主席(以英语发言):决议草案四的标题为“无核武和邻近地区”。

评价该例句:好评差评指正

Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones el tema titulado “Hemisferio sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.

决定将题为“无核武和邻近地区”的项目列入大会第六十一届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años Nueva Zelandia ha cooperado con el Brasil y otros países a fin de establecer nuevos vínculos entre las zonas desnuclearizadas del hemisferio sur.

近年来,新西兰与巴西和其他国家共同致力于在各无核武区之间建立新的联系。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia apoya firmemente la creación de zonas libres de armas nucleares y coopera estrechamente con el Brasil para lograr un hemisferio sur libre de armas nucleares.

新西兰坚决支持无核武区。 我们与巴西密切合作,努力促成实现无核武

评价该例句:好评差评指正

En el hemisferio sur se han encontrado ecosistemas de arrecifes de coral de aguas frías en los montes submarinos al sur de Tasmania y alrededor de Nueva Zelandia.

,发现了与塔斯马尼亚以和新西兰周围海域的海山有关系的冷水珊瑚生态系统。

评价该例句:好评差评指正

Hace años que los países en desarrollo del sur han estado solicitando que se aborde el tema de las subvenciones agrícolas dado que los países ricos han hecho muy poco en esta esfera.

多年来,发展中国家一直要求解决农业补贴问题,但在这方面所采取的措施寥寥无几。

评价该例句:好评差评指正

Dominica celebra el establecimiento del Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria, así como las generosas promesas de contribución iniciales que hicieron los Gobiernos de Qatar, India y China a este Fondo.

多米尼克欢迎建立发展和人道主义援助基金,并欢迎卡塔尔、印度和中国率先对这一基金慷慨认捐。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación ha tomado nota de la declaración de la Unión Europea (UE) y, al respecto, aplaude la labor que se realiza para desmantelar las redes del tráfico ilícito en cuatro países del hemisferio sur, incluida Sudáfrica.

非代表团注意到欧洲联盟的发言,欢迎包括非在内的四个国家为捣毁贩运网络正在做出的努力。

评价该例句:好评差评指正

En este ámbito, el 10 de octubre dictará una conferencia sobre las actividades relacionadas con su mandato y brindará un panorama general sobre las principales violaciones de la independencia de jueces y abogados en el hemisferio sur.

在这方面,特别报告员10月10日将说明与其职权范围有关的活动和概述关于侵害的法官和律师的独立性问题。

评价该例句:好评差评指正

La “paridad entre los géneros” es el número de funcionarias como porcentaje del total de funcionarios de cada categoría; el “equilibrio geográfico” es el número de funcionarios que proceden de países del Sur como porcentaje del total de funcionarios.

“性别平衡”指女性工作人员占各类人员总数的比例;地域平衡指来自国家的人员占工作人员总数的比例。

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, quiero reafirmar nuestro apoyo a la aspiración del Japón y de Alemania de convertirse en miembros permanentes de un Consejo de Seguridad ampliado, así como nuestro apoyo a la idea de que el Consejo sea más representativo mediante la inclusión de representantes de los países en desarrollo del hemisferio meridional.

最后,我想重申,我们支持德国和日本成为得到扩大的安全理事会常任理事国的渴望,支持通过让的发展中国家的代表加入安理会,使安理会更具代表。

评价该例句:好评差评指正

En la Declaración y el Plan de Acción de Doha, que fueron aprobados en la segunda Cumbre del Sur, se hacía un llamamiento para que se realizaran mayores esfuerzos a fin de reactivar e intensificar la cooperación Sur-Sur, con miras a mejorar el crecimiento económico sostenido y el desarrollo sostenible de los países del Sur.

在第二次方首脑会议上通过的《多哈宣言》和《行动纲领》呼吁加强努力,深化和活跃合作,以促进国家的可持续经济增长和可持续发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agachada, agachadera, agachadiza, agachado, agachaparse, agachar, agacharse, agachona, agalactia, agalaxia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Seis meses después sucede lo mismo pero en el hemisferio sur, en el trópico de Capricornio.

六个月后,事情发生了,但在归线。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El hemisferio sur, menos poblado y con menos territorio que el norte, también queda rezagado con estos récords.

人口较少, 领土面积也比北半少,因此这些记录也落后于北半

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El segundo es que hay una determinada época para disfrutarlas: de septiembre a marzo en el norte y de marzo a septiembre en el sur.

第二条,极光出现在特定时间:北半是九月到三月,则是三月到九月。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Necesitamos una voz unida de América Latina, necesitamos más trabajo conjunto desde el sur global, necesitamos unas Naciones Unidas modernizadas en donde todos nos pongamos mismos objetivos.

我们需要一个来自拉丁美洲统一声音,我们需要更多来自努力,我们需要一个现代化联合国,在这里,我们都有相目标。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Les hablamos también de una nueva herramienta para producir alimentos más seguros y de la alerta que ha lanzado la Organización Panamericana de la Salud para los países del hemisferio sur por los virus respiratorios.

我们还谈到了一种生产更安全食品新工具,以及泛美卫生组织针对呼吸道病毒对国家发出警报。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

En 2022 se observaron columnas de ozono más altas de lo normal en los trópicos y subtrópicos y columnas más bajas de lo normal en zonas más alejadas de los trópicos, particularmente en el hemisferio sur.

2022年, 热带和亚热带地区臭氧柱高于正常水平, 而远离热带地区,特别是, 臭氧柱低于正常水平。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


agameto, agamí, agamitar, ágamo, agamobio, agamogénesis, agamogonia, agamonte, agamuzado, agamuzar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接