有奖纠错
| 划词

Al mismo tiempo, estamos convencidos de la necesidad de que los Estados partes cumplan sin dobles raseros con todas sus obligaciones respectivas en virtud de cada uno de los artículos de dichos acuerdos.

与此同时,信,缔约国必须不带双重遵守这些协定所有条款定的所有应义务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 悬案, 悬臂, 悬垂, 悬垂的, 悬垂物, 悬带, 悬灯, 悬而未决, 悬而未决的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第二册

¿Sabes? Las conferencias tienen un doble valor para nosotros: al mismo tiempo que nos ayudan a comprender mejor la cultura hispánica, nos proporcionan la experiencia de oír un español de nivel culto.

你知些讲座对咱们来说有双重的价值:一方面助我们更好了解西语文化,另一方面也让我们听一听地的西班牙语。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


悬乎, 悬壶, 悬空, 悬空的, 悬空地, 悬链线, 悬梁, 悬料, 悬铃木, 悬念,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接