有奖纠错
| 划词

Las carencias de yodo son tradicionalmente endémicas en muchas de las zonas afectadas por el accidente.

缺碘是切尔诺贝利事故许多灾区的传统地方病。

评价该例句:好评差评指正

Atender los efectos de este grave desastre requiere de ayuda inmediata para los habitantes de las zonas afectadas, quienes tendrán que tomar medidas para prevenir esas consecuencias catastróficas en el futuro.

应对这场严重灾害的果,立即向灾区的居民提供援助,他们将取步骤防止以再出现这种灾难性果。

评价该例句:好评差评指正

Al planificar el alcance geográfico de estos proyectos, el UNICEF, junto con el Ministerio de Salud y otros asociados, concede prioridad a las necesidades de las zonas afectadas por el accidente de Chernobyl.

在对这些项目进行地理布局规划基金会与健康部和其他伙伴重点考虑了切尔诺贝利事故灾区

评价该例句:好评差评指正

En el marco de la aplicación de la resolución, nos complace informar de que se han preparado y ejecutado programas de viviendas, y que no hubo importantes brotes de enfermedades pandémicas en las zonas afectadas.

在执行决议方面,我们高兴地报告,现已制定和执行住房方案,而且灾区没有大规模爆发大流行病。

评价该例句:好评差评指正

También procura asistencia en la tarea de luchar contra las descargas tóxicas y mitigar las consecuencias del accidente ocurrido en la central electronuclear de Chernobyl, incluida la rehabilitación de la base fabril en las zonas afectadas.

白俄罗斯还寻求打击毒物排放并减轻切尔诺贝利核电厂事故所造成的果,包括重振灾区制造业基地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闭音节, 闭元音, 闭嘴, , 庇护, 庇护所, 庇荫, 庇佑, 哔声, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年3月合集

El Alto Comisionado de la ONU para los Refugiados concluyó una visita de cinco días a las áreas devastadas por el terremoto de Siria y Turquía, donde habló con sobrevivientes y personas afectadas, así como el personal humanitario que las asiste.

联合国难高级专员结束了对叙利亚和土耳其地震为期五天访问,在那里他与幸存者和人以及协助他们援助人员进行了交谈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


碧桃, 碧瓦, 碧血, 碧油油, 碧玉, , 蔽塞, , , 弊病,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接