有奖纠错
| 划词

Además, no debiera haber ni brecha ni superposición entre acuíferos recargables y no recargables.

此外,在有补给和无补给之间不应存间断,也不应有重

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de artículo 14 se refiere al problema de la contaminación de los acuíferos.

14草案涉及污染问题。

评价该例句:好评差评指正

El agua contenida en el acuífero no recargable es un recurso no renovable.

这种中的是不可再生资源。

评价该例句:好评差评指正

El apartado b) del párrafo 2 se refiere al acuífero no recargable.

2款(b)项涉及无补给

评价该例句:好评差评指正

El apartado a) del párrafo 2 se refiere al acuífero recargable.

2款(a)项涉及有补给

评价该例句:好评差评指正

El agua contenida en un acuífero recargable es un recurso renovable.

有补给中的是可再生资源。

评价该例句:好评差评指正

Este Protocolo ha sentado las bases de la cooperación y ordenación de los acuíferos transfronterizos.

《议定》规定了合作和管理跨界的基础。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente no existen redes de supervisión o planes de ordenación conjuntos de los acuíferos transfronterizos.

目前没有任何关于跨界的共同监测网络或管理计划。

评价该例句:好评差评指正

Comparte los acuíferos de Kalahari y Karoo con Namibia, Zimbabwe y Sudáfrica.

博茨瓦纳与津巴布韦和南非共同享有卡拉哈里和卡鲁

评价该例句:好评差评指正

Se entiende por “acuífero” una formación geológica subterránea que contiene agua, de la que pueden extraerse cantidades significativas.

”是指从中可以抽取大量的、的次表地质

评价该例句:好评差评指正

Estas zonas se encuentran fuera de los acuíferos definidos en el apartado a) del artículo 2.

这些地区位于2(a)草案所界定的之外。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados protegerán especialmente los lugares donde se retire agua subterránea o se recargue un acuífero.

各国应特别保护从抽取地下或向其充的地点。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, el calificativo se usa siempre en relación con acuífero en los proyectos de artículos propuestos.

目前,在拟议的款草案中,这一用语总是与一起使用。

评价该例句:好评差评指正

Las obligaciones de los Estados del acuífero se consignan en los proyectos de artículo 7 y siguientes.

7和其后各草案规定国的义务。

评价该例句:好评差评指正

El término “ecosistema” es más preciso que el concepto de “medio en torno de los acuíferos”.

“生态系统”一语比“周围环境”的概念更准确。

评价该例句:好评差评指正

Determinarán los parámetros que serán objeto de vigilancia conforme a un modelo conceptual convenido del acuífero o sistema acuífero.

它们应该根据一个商定的系统概念模型,确定须予监测的重要参数。

评价该例句:好评差评指正

La desecación se puede utilizar en las tecnologías de eliminación que no son apropiadas para los desechos acuosos.

处理办法可适用于那些不适合废物的处置技术。

评价该例句:好评差评指正

La permeabilidad de la capa subyacente es inferior a la de la formación geológica en el acuífero.

下伏地的透性比的地质组的透性要弱(低)。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se requieren medidas preventivas para no contaminar los acuíferos o causar perjuicio a su funcionamiento normal.

但仍必须采取预防措施,不污染或损害其正常功能。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en el proyecto de articulo los derechos de los Estados del acuífero se expresan en forma positiva.

但是,本以正面的方式说明国的权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


情感的, 情歌, 情节, 情节剧, 情结, 情景, 情景喜剧, 情况, 情况介绍, 情况危急,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

El contenido de agua de los discos disminuye con la edad.

椎间盘量随年龄增长而减少。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Puede haber vida en acuíferos debajo de la superficie de Marte, en Europa, una luna de Júpiter, donde acaso haya océanos de agua líquida debajo del hielo.

生命可能存在于火星表面下方层中,木星卫星木卫二上,冰层下可能存在液态水海洋。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y como en el caso del volcán Popocatépetl: su altura hace que las nubes se condensen en torno a él y que las lluvias recargen el acuífero de Puebla.

就像波波卡特佩特火山情况一样:它高度导致云在其周围凝结,雨水给普埃布拉层补给。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Doñana es un lugar en el que, a las presiones locales, se suman el impacto de sequías extremas sin precedentes, la salinización de acuíferos y los cambios en la línea de costa.

多尼亚这个地方,除了当地压力,还汇集了前所未有极端干旱、层盐碱和海岸影响。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Pese a demostrarse que la cooperación en cuencas y acuíferos transfronterizos aporta muchos beneficios, sólo 6 de los 468 acuíferos compartidos internacionalmente en el mundo cuentan con un acuerdo formal de cooperación.

尽管跨界流域和合作已显示出许多好处,但在全球 468 个国际共享层中, 只有 6 个有正式合作协议。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

El Río de La Plata es muy importante, sí, ya que abastece y recarga el acuífero Guaraní, una de las reservas continentales de agua dulce más importantes del mundo (o al menos eso aprendí en la escuela).

拉普拉塔河非常重要,是, 因为它为瓜拉尼层提供和补给,瓜拉尼层是世界上最重要大陆淡水储备之一(或者至少这是我在学校学到)。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque el calor no es tan grande como para fundir las rocas del manto, en ciertas condiciones, como un alto contenido de agua, una disminución rápida en la presión o una zona de alta temperatura se pueden fundir y formar magma.

虽然热量不足以熔地幔岩石,但在某些条件下,例如量高、压力迅速下降或高温区,它们可以熔并形成岩浆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


情调, 情同手足, 情投意合, 情形, 情绪, 情绪不好的, 情绪低落, 情义, 情谊, 情意,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接