有奖纠错
| 划词

Durante la lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para amamantar a sus hijos.

在哺,她们每天有两次30分钟的休息时孩子喂奶

评价该例句:好评差评指正

En el período de lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para alimentar a sus hijos.

在哺,她们每天有两次30分钟的特殊休息时孩子喂奶

评价该例句:好评差评指正

Si la mujer tiene dos hijos menores de 18 meses, la duración de la pausa no debe ser inferior a una hora.

对于有两个上一岁半下子女的妇女,每次喂奶的时至少一小时。

评价该例句:好评差评指正

Las pausas para amamantamiento forman parte del horario de trabajo y son remuneradas con la tasa del salario medio (artículo 167 del Código del Trabajo).

喂奶的时计入工作时并发工资(《塔吉克斯坦共和国劳工法》第167条)。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Organismo proporcionó ayuda alimentaria a las mujeres embarazadas y las madres lactantes en forma de raciones sin cocinar y distribuyó harina de trigo fortificada a ciertos grupos de destinatarios.

此外,工程处还向孕妇和喂奶的母亲提供干粮等粮食援助,并向目标群体分发强化小麦面粉。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres que tengan hijos menores de 18 meses gozan, además de una pausa destinada al descanso y a la alimentación, de pausas adicionales para amamantar a su hijo, que se remuneran con la tasa de salario medio.

除了向有一岁半下子女的妇女提供休息和进餐的时外,还向她们提供小孩喂奶的时,并将其计入工作时和发工资。

评价该例句:好评差评指正

Las madres pueden vender los productos artesanales que fabrican para comprar otras cosas a sus hijos, que están con ellas por la noche, y las madres lactantes disponen de salas acondicionadas especialmente para alimentar a sus hijos, con todas las instalaciones necesarias.

母亲可出售手工制品为子女购买额外物品,孩子们夜同她们住在一起,当婴儿喂奶时,她们穿上特制服装并配有全部必要设施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cheve, chévere, chevió, cheviot, chía, chianti, Chiapas, chiba, chibalete, chibcha,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Así que pudo amamantarlo en secreto.

这样她就可以暗中给孩子

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Señora —le dijo a su esposa—, no entiendo cómo permitís que una furcia amamante a mi hijo.

说夫人啊… … ”他对妻子说,“不懂,你为什么要找个不要脸的婊子来给儿子呢?”

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Pero qué le importaba que los trapos se le cayeran.

她在徒然的挣扎中,发辫散开了,衬间脱了出来,衬裙也松开了,可她什么都不顾,裙脱落也不顾,几乎赤身裸体地爬到军法官跟前,跪着哀求让她给她的小宝贝

评价该例句:好评差评指正
总统先生

¡Es inútil que se arrodille y haga toda esa comedia, porque si usted no responde a lo que le pregunto, no tenga esperanza de darle de mamar a su hijo!

你下跪也罢,演滑稽戏也罢,统统没有用!你要不回答提出的问题,休想给你儿子!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chicanear, chicao, chicar, chicarrón, chicha, chichagúy, chícharo, chicharra, chicharrar, chicharrero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接