有奖纠错
| 划词

Turquía ha de poner remedio a esa situación.

必须改变这种局面。

评价该例句:好评差评指正

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

男子无需接受处男检查。

评价该例句:好评差评指正

Tiene la palabra el representante de Turquía.

我现在请代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Turquía considera que los países altamente endeudados merecen una atención particular.

认为,重债应该得到特别帮助。

评价该例句:好评差评指正

La rotación de efectivos turcos y su equipo no significó un refuerzo.

部队及装备的轮调没有加强。

评价该例句:好评差评指正

Turquía prosigue sus esfuerzos por combatir la trata de personas.

正继续努力打击人口贩卖问题。

评价该例句:好评差评指正

Turquía comunicó que los idiomas aceptables eran el francés y el inglés.

说明可接受的语为法和英

评价该例句:好评差评指正

Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.

他期望际社会支持塞浦路斯人民。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Islandia, el Japón y Turquía.

冰岛、日本和之后加入为提案

评价该例句:好评差评指正

Los Gobiernos de Grecia y Turquía también tienen sus responsabilidades.

希腊和政府也有责任。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, Turquía se aparta del consenso sobre esas referencias particulares.

因此,不赞成有关上述具体字的共识。

评价该例句:好评差评指正

Turquía también apoya las iniciativas internacionales encaminadas a resolver la cuestión del Oriente Medio.

还支持解决中东问题的所有际努力。

评价该例句:好评差评指正

“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.

“阿富汗人的阿富汗”一直是的座右铭。

评价该例句:好评差评指正

Turquía declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

说明,引渡并不以订有一项条约为条件。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años, la cooperación entre Turquía y la ONUDI se ha intensificado.

近几年来,与工发组织的合作不断增多。

评价该例句:好评差评指正

Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.

是技术预测研讨会的捐助和积极参与者。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Relaciones Exteriores de Turquía también está realizando una campaña de donaciones.

外交部还积极开展自己组织的捐助活动。

评价该例句:好评差评指正

También formularon declaraciones los representantes de Turquía, China, Cuba y Suecia.

、中、古巴和瑞典的代表也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Turquía concede gran importancia a la unidad nacional y la integridad territorial del Afganistán.

十分重视阿富汗的民族团结与领完整。

评价该例句:好评差评指正

A lo largo del año participé asimismo en diversos actos de ámbito nacional en Turquía.

在这一年里我还参加了举行的各种本活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


含糊其词地说, 含糊其辞, 含糊其辞的, 含糊言辞, 含混, 含碱植物丛, 含酒精的, 含矿物质的, 含氯氟烃, 含煤的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sensational Spain 趣味街访

¿Y qué te ha pasado con los turcos?

耳其电视剧是怎么回事?

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Esos son injertos de pelo que me puse en Turquía, chato.

是我在耳其做的植的。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ésta, digamos, que sólo he referido una vez, al rey de los turcos.

有一件事我只对耳其国王说过。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los registros de civilizaciones cercanas en Turquía también hacen referencia al cuajo.

附近的耳其文明的记录中也提到了凝乳素。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Los turcos no entienden de esas cosas -dijo la mujer.

" 耳其人可不懂这些," 妻子说。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Si nos sacan de esta casa hoy, nos vamos pa' Turquía. ¡Chumba!

如果今天被赶出这个家,我们就去耳其。走吧!

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Se refugiaron detrás de  unas rocas, y los turcos seguían atacando con la misma furia.

他们在岩石后面停下来休息,耳其人还在波浪般地涌来。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

¿Qué decís? ... ¿Fue por onde los turcos?

“你说什么?是‘耳其人’那边出了事吗?”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

49. Por todo Doha podrás encontrar carritos de comida que venden simits o bagels turcos.

49. 在多哈到处都可以看到卖simits面包或者说耳其贝果的食品车。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Los turcos se encogieron entre dos detonaciones.

那些“耳其人”都被这两声枪响吓得躲在家里,缩成一团。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Turquesa, también como una piedra preciosa, y es un color entre el verde y el azul.

耳其蓝,也是一种宝石的颜绿和蓝之间。

评价该例句:好评差评指正
慷慨的情人 El Amante Liberal

¿Cómo, siendo tú mosolimán (que quiere decir turco), me salteas como cristiano?

既然你是穆斯林,也就是说,是耳其人,怎么又像袭击基督徒那样袭击我呢?

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 科普漫画

Aún así, existen félinos por el mundo que son perfectos nadadores, como el Turkish Van o el gato pescador.

虽然如此,世界上还是有非常擅长游泳的猫科动物,比如耳其梵猫和擅长捕鱼的猫。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

O que Estambul, en Turquía, está sobre el 41 norte.

或者说耳其的伊斯坦布尔位北纬 41 度。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Pinheiro dijo que " otra operación terrestre turca" sigue siendo una amenaza en el norte.

皮涅罗说,“另一场耳其地面行动”仍然是北方的威胁。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Tampoco quieren el cuadro -dijo ella-. Casi todo el mundo tiene el mismo. Estuve hasta donde los turcos.

" 他们也不要那幅画," 她继续说," 几乎每家都有这么一幅画。我连那个耳其佬的家都去了。"

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Los que más acogen son Irán, Turquía, Colombia, Alemania y Pakistán.

最欢迎的国家是伊朗、耳其、哥伦比亚、德国和巴基斯坦。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Mi esposo es de Siria, y en Turquía refugiados sirios hacen estas chancletas y eso me ha tocado el corazón.

我的丈夫来自叙利亚,在耳其,叙利亚难民制作了这种人字拖,它触动了我的心。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

No importa, hija, que el cristiano se vaya; que ningún mal te ha hecho, y los turcos ya son idos.

‘别着急,孩子,让基督徒走,他没有伤害你。那几个耳其人已经走了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El único país que la reconoce es Turquía, que además cumple un papel clave en su defensa y economía.

唯一承认它的国家是耳其耳其在其国防和经济中也挥着关键作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


含油的, 含有, 含冤, 含怨, 含在嘴里, , 函电, 函购, 函件, 函授,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接