Muchos misiles dirigidos tienen mecanismos que permiten que el astillero los destruya en vuelo.
导弹在许多情况下都配装一种装置,供操作者指令销毁中导弹。
Pregunta 1. ¿Cabría definir un objeto espacial como todo objeto que sea capaz tanto de desplazarse por el espacio ultraterrestre como de valerse de sus propiedades aerodinámicas para mantenerse en el espacio aéreo durante cierto tiempo?
问题1. 是否可将航空航天物体界定为既可在外层空间中又可利用自身空气动力特性在空气空间中保留一段时间物体?
Entre ellas se encuentra la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN), que está estudiando la utilización de sistemas antimisiles en las aeronaves de uso civil, y la OACI, que está estudiando la forma de mejorar la capacidad de las aeronaves de hacer frente a las colisiones y explosiones en vuelo.
其中北大西洋公约组织(北约组织)正在探讨民航客机使用反导弹系统可能性,民航组织则正在研究如何提高机在中抗击碰撞和爆炸能力。
Esa delegación estimó que las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear usadas en misiones espaciales representaban un elemento fundamental que podía ser útil a las naciones activas en la esfera espacial para responder a los retos y objetivos de la exploración del cosmos, teniendo en cuenta que las deliberaciones acerca de dichas fuentes a nivel nacional e internacional debían asentarse sobre una base técnica firme.
该代表团认为,鉴于在国家和国际一级开展有关核动力源讨论应具有坚实技术基础,在空间任务中使用核动力源各种应用是一个关键要素,可有助于航天国家应对空间探索方面各种挑战和实现各项目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Él le contó con cuánta ansiedad la había visto siempre en los Juegos Florales, en el vuelo en globo, en el velocípedo de acróbata, y con cuánta ansiedad esperaba las fiestas públicas durante todo el año, sólo para verla.
他告诉她,他总是花艺比赛中、气球飞行中、杂技演员的自行车上看到她,他总是多么焦急地看到她,一年到,他多么焦急地等待公共节日,只是为了见到她。