有奖纠错
| 划词

1.Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

1.他很坚决的要让事情按他说的那样做。

评价该例句:好评差评指正

2.Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.

2.坚决支持被压迫人民和被压迫民族的争.

评价该例句:好评差评指正

3.La República de Corea apoya firmemente ese objetivo.

3.大韩民国坚决支持这个目标。

评价该例句:好评差评指正

4.Uganda es un firme partidario del multilateralismo.

4.乌干达坚决支持多边主义。

评价该例句:好评差评指正

5.La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

5.欧盟重申坚决支持国际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正

6.Respaldamos firmemente la creación de nuevos puestos permanentes.

6.坚决支持设立的常任席位。

评价该例句:好评差评指正

7.Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.

7.需要采取坚决、协调一致的行动。

评价该例句:好评差评指正

8.Como patrocinador del proyecto, lo apoyamos firmemente.

8.草案提案国,坚决支持它。

评价该例句:好评差评指正

9.Kuwait condena categóricamente todos los actos de terrorismo.

9.科威特坚决谴责各种恐怖主义行

评价该例句:好评差评指正

10.Respaldamos encarecidamente el papel de verificación del OIEA.

10.坚决支持原子能机构的核查作用。

评价该例句:好评差评指正

11.Los miembros de la Junta de los jefes ejecutivos apoyan firmemente esta recomendación.

11.行政首长协调会成员坚决支持这项建议。

评价该例句:好评差评指正

12.El Canadá apoya decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos.

12.加拿大坚决支持和平利用核能。

评价该例句:好评差评指正

13.Belarús mantiene su firme apoyo a estas ideas innovadoras.

13.白俄罗斯继续坚决支持这些创构想。

评价该例句:好评差评指正

14.Apoyamos firmemente a Kofi Annan y las reformas que propone.

14.坚决支持科菲·安南提出的改建议。

评价该例句:好评差评指正

15.Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

15.加坡坚决支持原子能机构的技术合作活动。

评价该例句:好评差评指正

16.Los Estados Unidos apoyan y reafirman su adhesión al Consenso de Monterrey.

16.美国坚决支持并确认《蒙特雷共识》。

评价该例句:好评差评指正

17.Nueva Zelandia apoya firmemente la creación de zonas libres de armas nucleares.

17.西兰坚决支持无核武器区。

评价该例句:好评差评指正

18.Noruega apoya decididamente un aumento de la transparencia respecto de los arsenales nucleares.

18.挪威坚决支持增加核武库透明度。

评价该例句:好评差评指正

19.Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

19.塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约。

评价该例句:好评差评指正

20.Hay que prepararse para responder con una firmeza y una decisión que tampoco conozcan fronteras.

20.必须准备以无限的坚决果断来应对它

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


武力, 武器, 武器架, 武器库, 武器配备, 武器商, 武器商店, 武器收藏, 武器制造业, 武器装备,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王毅第77届联合国大会演讲

1.Para conseguirlo, Afganistán debe combatir resueltamente el terrorismo e integrarse en la región.

恐、融入地区是重点。

「王毅第77届联合国大会演讲」评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

2.Hay que fortalecer la construcción de un gobierno limpio y castigar decididamente la corrupción.

加强廉洁政府建设,惩治腐败。

「2020年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

3.Su determinación era tan evidente, que la señora Forbes la esquivó.

他显然十分,于是福尔贝斯太太避开了这个话题。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

4.Conquista decidida de la victoria en la batalla de asalto de plazas fuertes en la liberación de la pobreza.

赢脱贫攻战。

「2020年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

5.Parecía tenerlo ella todo bien pensado y habló con determinación en tono quedo.

她好像经过深思熟虑一样,说起话来既又平静。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

6.El obispo no estaba de acuerdo y se lo hizo saber con una gran vivacidad.

主教不同意他的看法, 非常地要他明白这一点。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

7.Prevendremos y frenaremos resueltamente la intromisión de fuerzas externas en los asuntos de Hong Kong y Macao.

防范和遏外部势力干预港澳事务。

「2021年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

8.Debemos prevenir y corregir resueltamente toda discriminación laboral por condición social o género.

防止和纠正就业中的性别和身份歧视。

「2019年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

9.Segura de convencerlo por la razón o por la fuerza, ella siguió en los suyos.

而她相信可以用道理或强力说服或压服他, 便也不走。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

10.Poner énfasis en aliviar el problema de la difícil y costosa financiación de las empresas.

兑现业和社会的承诺,困难再多也一定要把这件大事办成办好。

「2019年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

11.Hay que contener con firmeza los accidentes graves y excepcionalmente graves.

重特大事故发生。

「2020年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

12.Tal vez determinación y arrojo, ganas de triunfar, de salir con éxito de aquel trance.

也许是无畏、迫切想要表现自己,想要在那个紧要关头作点儿贡献的目光。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

13.También insta a los estados miembros a promulgar lo antes posible una legislación que lo prohíba.

议呼吁各成员国尽快立法,逃亡主义进行的遏

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

14.Totó, de nueve años, y Joel, de siete, estaban más decididos de lo que sus padres creían.

九岁的托托和七岁的乔尔远比父母想像中来得

「世界短篇小说集」评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

15.No tengo miedo -dijo con voz firme - y rogaré al ángel que se apiade de usted.

我没有害怕,她地说,我要向天使祈求垂怜于你。

「坎特维尔的幽灵」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

16.Eso fue alentar el vicio; y si yo hubiese sido el rector de Longbourn, me habría opuesto resueltamente.

盖先生此举实系助长伤风败俗之恶习耳。设以不佞为浪搏恩牧师,必然

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

17.¡Yo no, yo no tengo soga! —respondió vivamente el alazán—. Yo vivía en las capueras y pasaba.

“不,我没拖着缰绳!”枣红马地说,“我生活在新垦地,我能进去。”

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

18.Acuérdate que tú eres el dueño del gallo -insistió-. Acuérdate que eres tú quien va a hacerle el favor.

" 你得明白,你是鸡的主人。" 她态度," 记住是你去帮他的忙。"

「没有人给他写信的上校」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

19.Aun así, su solicitud fue firmemente rechazada por una sencilla razón.

尽管如此,他的请求还是被拒绝,原因很简单。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

20.Charlie y Gilbert no pudieron evitar hacer lo mismo, pero Moody permaneció resueltamente alejado.

查理和吉尔伯特也忍不住做了同样的事,但穆迪不走。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


武装斗争, 武装干涉, 武装力量, 武装叛乱的, 武装起来, 武装起义, , 侮慢, 侮辱, 侮辱的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接