有奖纠错
| 划词

Puedo tocar el techo con la mano.

我的手可以摸到板。

评价该例句:好评差评指正

Estaba extendido en la cama mirando al techo.

他躺床上,看着板。

评价该例句:好评差评指正

La vacuna nos inmuniza contra la viruela.

牛痘能使我们对有免疫力。

评价该例句:好评差评指正

La lámpara pendiente del techo es muy bonita.

那个吊板上的灯很漂亮。

评价该例句:好评差评指正

El perro se rompió la mano derecha al caerse del techo de la casa.

板上摔下来,把右腿摔伤了。

评价该例句:好评差评指正

El aula cuenta con un proyector fijo instalado en el techo.

教室里有一个安装板上固定的投影机。

评价该例句:好评差评指正

Esa persona afirmó que había sido suspendida del techo y golpeada repetidas veces.

他说,他一再被吊板上殴打。

评价该例句:好评差评指正

Eran unas viruelas confluentes.

那是融合性

评价该例句:好评差评指正

Dedican a estas tareas domésticas y a las actividades socioeconómicas de 16 a 18 horas al día.

她们每家务社会经济活动上的时间达到16至18小时。

评价该例句:好评差评指正

Tres de las personas fueron suspendidas del techo y golpeadas, una de ellas durante diez días seguidos.

他们中有三个人被吊板上殴打,其中一人被连续殴打了10

评价该例句:好评差评指正

En el sector de la salud, Myanmar actualmente está libre de enfermedades como la viruela, la lepra y la poliomielitis.

卫生领域,缅甸如今已经消灭了、麻风髓灰质炎等疾

评价该例句:好评差评指正

En lugar de trabajo, las mujeres han podido derribar los proverbiales obstáculos, y muchas ocupan puestos de nivel elevado en los sectores público y privado.

工作场所,妇女成功地打破了众所周知的玻璃板,许多妇女担任了政府私人部门中的高级职位。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de que un empresario tiene más libertad para organizar el tiempo de que dispone y de que es su “propio patrón”, no tiene que lidiar con el “techo de cristal”.

由于企业家更能自由地安排自己的时间,是“自己的老板”,不存要对付的“玻璃板”。

评价该例句:好评差评指正

Las celdas eran muy estrechas (su tamaño aproximado era de 1 m x 2 m o de 1 m x 2,5 a 3 m) y tenían unos techos muy altos con algunas aberturas estrechas.

这些牢房非常狭小(面积大约2平方米、2.5至3个平方米),板很高,顶上开着小窗户。

评价该例句:好评差评指正

Se le sometió, entre otras cosas, a palizas, intentos de violación, descargas eléctricas, quemaduras de cigarrillo y golpes en las plantas de los pies y fue colgado del techo y forzado a beber agua sucia.

他尤其遭到殴打、未遂的强奸、电击、烟头烙烫、抽打脚板、悬吊板下并强迫喝脏水。

评价该例句:好评差评指正

El tenaz “techo de cristal” sigue estando presente: dentro de las organizaciones es una barrera que separa los cargos superiores de los intermedios; es difícil atravesarlo por los mecanismos, visibles e invisibles, que lo sustentan.

顽固的“玻璃板”仍起作用,一系列有形无形的机制维护了组织中高层中层之间难以穿越的壁垒。

评价该例句:好评差评指正

Se han realizado diversos estudios sobre los aspectos que presenta el techo de cristal: las estadísticas correspondientes, las diferencias sectoriales, el papel de la cultura empresarial y la preparación como instrumento capaz de reformar las instituciones y de hacerlas más accesibles para la mujer.

荷兰开展了各种关于玻璃板的研究:相关的统计数据、部门差别、公司文化的作用及作为能改变组织并使妇女有更多机会使用的手段的培训。

评价该例句:好评差评指正

Si observamos la situación actual de la salud mundial, aunque la viruela ha sido erradicada y la polio está a punto de ser eliminada, existen otras enfermedades, a menudo asociadas con la pobreza, que siguen cobrando un gran número de vidas, especialmente en los países en desarrollo.

如果我们看一看目前世界健康状况,尽管已被根除,小儿麻痹症处被根除的边缘,但还有其他疾——常常与贫困相关——继续大量剥夺人命,特别发展中国家,尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

La determinación que tome permitirá que el Departamento de Coordinación de la Política de Emancipación del Ministerio de Asuntos Sociales y Empleo compare el acceso de la mujer a puestos directivos en diferentes sectores del mercado de trabajo y extraiga conclusiones sobre la relativa impermeabilidad del techo de cristal allí levantado.

这将使社会事务就业部解放政策协调司能够比较妇女劳动力市场不同部门担任高级职务的情况,并就这些部门中的玻璃板的相对不可穿越性做出结论。

评价该例句:好评差评指正

Esta expresión se deriva de la “Comisión del techo de cristal”, establecida por el Gobierno de los Estados Unidos para estudiar la cuestión de la eliminación de las barreras artificiales para el adelanto de la mujer y las minorías, y formular rcomendaciones, así como para aumentar las oportunidades y elaborar proyectos que permitan a la mujer y a los grupos minoritarios ocupar cargos con facultades decisorias en el sector comercial.

这一说法源自于美国政府成立的“玻璃板委员会”,成立该委员会的目的是就消除妨碍妇女少数民族进步的人为障碍进行研究、提出建议,并增加妇女少数民族担任企业管理决策职务的机会以及制定相关项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


quinquefoliado, quinquefolio, quinquefoliolado, quinquelingue, quinquelingüe, quinquemolecular, quinquenal, quinquenio, quinquevalente, quinqui,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Su sombra descorrida hacia el techo, larga, desdoblada.

她那长长的影子在板上晃动。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Mira hacia arriba y sorpréndete con la belleza de su techumbre.

抬头仰望,板的美丽让你惊叹不已。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Cuando por fin consiguió ver el techo de su habitación, todo se había calmado.

最后,当他的上方是病房的板时,一切终于安定下来。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Antes, la vacuna antivariólica, demostró tener una efectividad del 85 % para tratar la viruela símica.

此前,疫苗被证实疗猴痘有85%的有效性。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Esa manoquí, sin embargo, había sido colocada con los dedos índice y pulgar apuntando al cielo.

眼前的这只模型手, 却是食指和拇指冲着板。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Padre e hijo se volvieron hacia el techo, y vieron en una viga al grillo parlante...

爷儿俩马上抬头看板,看见会说话的蟋蟀在一根梁上。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Volutas de mugre y polvo coronaban los ángulos de la techumbre, pendiendo como cabellos blancos.

板角落有几处旋涡状污垢,看起来就像几撮白头发挂在那儿。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Así que dedica unos minutos cada día para reflexionar sobre las cosas por las que debes estar agradecido.

因此每一点时间来回顾那些你应当感谢的事情。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Pendían de la techumbre, ondeando del extremo de cordeles, y cubrían las paredes fijados con clavos.

用细绳吊在板上。每一面墙上了十字架。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero, a decir verdad, la buena mujer que nos enseñó la casa exageraba un poco su carácter.

只是带我们去参观的那个管家奶奶,倒真把他的性格说得乱坠。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Los hombres llegaban a bañarse en aquella lumbrarada roja, como variolosos para que no les quedara la cicatriz.

那些被这盏红灯照射过的人,好像得了,生怕在脸上留下麻子。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Y esperemos que los renos y el trineo puedan flotar constantemente, pues romperías cualquier techo si aterrizaras sobre él.

希望驯鹿和马车能一直在空中飘荡,否则一降落就会砸坏板的。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Los techos están decorados con tallas de thuya aromática y pintados con tintes naturales de henna, azafrán y hierbas.

板装饰着芳香的图雅雕,并用指甲、藏红和草药等天然染料上色。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Mira como si cruzara sus cabellos una sombra sobre el techo, con la cabeza encima de su cara.

看到板上有个黑影,它好像穿过了她得头发,黑影的头脑就在她的脸部上面。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La celda era amplia, de paredes ásperas y el techo muy alto, con nervaduras de comején en el artesonado.

牢房十分宽敞, 但墙壁粗糙, 屋顶很高, 镶板式板上有一溜一溜的白蚁。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Además, la vacuna de la viruela es también efectiva.

此外,疫苗有效。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Pues yo dedico cinco horas al día a la gramática.

嗯,我每五个小时学习语法。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No había animales venenosos o nauseabundos ni humedad en las paredes o el techo.

墙壁或板上没有有毒或恶心的动物或水分。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Él preguntó por qué sin apartar la vista del cielo raso.

他问为什么,眼睛没有离开板。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hemos logrado aprovechar la electricidad, secuenciado el genoma humano y erradicado la viruela.

我们已经成功地利用电力、人类基因组进行测序并根除

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quintové, quintral, quíntuple, quintuplicación, quintuplicar, quíntuplo, quinua, quinuza, quinzal, quinzavo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接