有奖纠错
| 划词

Pero en 1787 Cimarosa recibió una sorpresiva invitación de la emperatriz Catalina.

但是在1787年Cimarosa收到catalina人惊奇的请柬。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 躁动, 躁急, 躁狂, 躁狂者, 躁狂症, 躁狂症的, 躁狂症患者, , 则甚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

不良教育

También trabajo allí de camarero, así puedo estudiar de cerca a las locas.

在那儿做侍应,就可以更近距离的学做女皇了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Todo el mundo se tenga, si todo el mundo no confiesa que no hay en el mundo todo doncella más hermosa que la Emperatriz de la Mancha, la sin par Dulcinea del Toboso.

“如果你们不承认世界上没有谁比曼女皇、托博索的杜尔西内亚更漂亮,就休想过去。”

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

La bandera de Colombia fue diseñada por el venezolano Francisco de Miranda y dicen que se inspiró en la emperatriz rusa Catalina II, por el rubio de sus cabellos, el azul de sus ojos y el rojo de sus labios.

哥伦比亚的国旗是委内Francisco de Miranda设计而成,们都说他的灵感源于俄国女皇卡特琳娜二世,黄色是她的秀发,蓝色是她的双眸,红色是她的嘴唇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


责难, 责任, 责任编辑, 责任编审, 责任感, 责任事故, 责任心, 责任制, 责问, 责无旁贷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接