有奖纠错
| 划词

Dijo con una voz débil que lo sentía mucho.

,他

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de neón, de nivel mundial, de noche, de nuevo, de oficina, de oriente medio, de otra manera, de pago, de pantalla plana, de par en par,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与火焰杯

Es Krum —explicó Ron en voz baja.

“克伦。”地说。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Hágala circular -dijo en voz baja.

" 传下去。" 他说道。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Soy española, no le entiendo, murmuré tras el velo.

听不懂,是西班牙人。”在面纱后面说。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tengo que preguntarle una cosa, Candelaria —le susurré al oído.

" 有件事要问你,坎德拉利亚。" 在她耳边说。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Apuesta al once -murmuró al oído de álvaro-. Es el que más sale.

" 押十一吧。" 他在阿尔瓦洛耳边说道," 它出现数最多。"

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Es la hora de irse, Harry, cielo —le susurró, dejándolo para ir a despertar a Ron.

“亲爱的哈利,该走了。”她说完后就走开去叫起床了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Never mind —susurró mientras se acomodaba con languidez.

“Nevermind(没关系)。”她说,闷闷不乐地坐下了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

¿Qué estás diciendo, muchacha? —susurró. La voz pareció salirle rota de la garganta, cargada de desconcierto e incredulidad.

“你在说什么,丫头?”她问道,声音支离破碎地从喉咙中飘出来,充满了茫然和难以置信。

评价该例句:好评差评指正
Raz西语 I级

Todavía puedo comerte cuando termine de cantar, murmuró entre dientes.

完,还能吃掉你。”他嘀咕道。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

De veinte —lo corrigió Harry en voz baja, incómodo porque se daba cuenta de que el señor Roberts estaba pendiente de cada palabra.

“二十。”哈利地纠正他,非常担心地发现伯特先生正在努力地听他们在谈什么。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Cuando se entra en una catedral, no se debe olvidar que se debe respetar el culto religioso, hablar en voz baja y vestir adecuadamente.

当走进一个教堂,不要忘了要尊重宗教信仰,说话,穿着得体。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Hable con menos tono -replicó el comisario-, señor ladrón de más de la marca, si no quiere que le haga callar, mal que le pese.

“江洋大盗先生,不管你愿意不愿意,你若是不想让帮你住嘴,说话就点儿。”

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

El Rey le puso la mano en el brazo, y dijo con timidez: Considera, cariño, que sólo se trata de una niña!

国王用手拉了下王后的胳膊,地说:" 冷静点,亲爱的,她还只是个孩子啊!"

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Candelaria la matutera, oportunista, peleona, desvergonzada y entrañable, ya estaba en la puerta rumbo al pasillo cuando, aún a media voz, lancé mi última pregunta.

走私者坎德拉利亚,投机、好斗、无耻却又真挚。她刚要出门进走廊,突然提出了最后一个问题。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Al oírlo, Lin está sorprendido y comenta en voz baja a su compañero Xu—Dice que su empresa es grande, y no tiene más que unos 50 empleados.

当听到这里,Lin很惊奇,并且的和同事Xu说:听说他的公司很大,员工没有超过50人。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Mientras el hombre y el muchacho avanzaban por la calle, alguien murmuró en voz baja: - Gracias a esos dos mentirosos, se salvó el pobre muchacho.

当他和男孩走上街时,有个人地嘟哝道:- 多亏了那两个说谎的人,救了这个可怜的男孩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de ski, de sobremesa, de sol a sol, de subsistencia, de supervisión, de tachuelas, de tacón alto, de tal palo tal astilla, de tamaño mediano, de tarde en tarde,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接