有奖纠错
| 划词

A la India le preocupa tanto como a cualquier otro país que las tecnologías estratégicas y de doble uso caigan en poder de quienes no deben tenerlas.

印度和其他任何国家一样关使者获得双重用途技术题。

评价该例句:好评差评指正

Se clasifican en tres categorías según su tipo y cantidad en función de su atractivo, es decir, del interés que representa su robo o desvío para los delincuentes.

这六种核材料根据其吸者盗取或挪用这些材料兴趣,按性质和数量标准分成三类。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


临床, 临床的, 临床医生, 临到, 临行, 临机应变, 临界, 临近, 临近的, 临渴掘井,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

No dejes que estos abusivos hagan lo que quieran contigo y reclama lo que te corresponde.

不要让那些居心不良人按照他们意愿控制你,决定你应得利益。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 其他魔鬼

Luego orinó detrás del árbol, acuclillada y con un palo listo para defenderse de animales abusivos y hombres ponzoñosos, como se lo enseñó Dominga de Adviento.

然后在树后蹲下撒了尿。撒尿时手里拿着一根棍子, 时防备凶恶动物居心不良男人, 就像多明加·德·阿德维给她那样。

评价该例句:好评差评指正
、疯狂死亡的故事

El chacarero se fue. Es como lo anterior, evidente, que el maligno polaco, riéndose una vez más de las gracias del animal, compadeció, si cabe en lo posible, a su vecino que iba a construir un alambrado infranqueable por su toro.

那个小农场主走了。显然,这个居心不良波兰人,又一次为那头牲口美德笑了一阵。如果可能的话,对他那个要拉一道使他公牛无法通过铁丝网邻居,他会表示同

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


临时贷款, 临时的, 临时工, 临时雇员, 临时拼凑, 临时契约, 临时人员, 临时替代者, 临时性, 临时支撑物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接