En realidad, Nagorno-Karabaj fue sometido a la jurisdicción de Azerbaiyán por la fuerza, por lo que nunca se vio privado de su derecho inherente a la libre determinación.
事实上,阿塞拜疆利用武力使纳戈尔内卡拉巴赫屈从于它管辖,因此,从根本上们固有自决权利。
Aunque la legislación progresista adoptada desde el anterior informe es muy positiva, no podrá alcanzarse la igualdad plena a menos que se actúe contra las prácticas culturales y los estereotipos que promueven la sumisión de la mujer.
她对自上一次报以来通过进步立法表示欢迎,但如果不解决使妇女更加屈从文化惯例和陈规定型观念,就不可能实现完全平等。
Existe cuando, en cualquier relación de subordinación o dependencia, se produce alguna forma de actividad o conducta verbal, no verbal o física de naturaleza sexual no deseada con el propósito o el efecto de violar la dignidad de una persona, en particular cuando se genera un entorno perturbador, intimidatorio, hostil, degradante, humillante u ofensivo y cuando la persona rechaza dicho comportamiento o se somete a éste porque constituye un requisito previo directo o indirecto para obtener un empleo, mantenerlo, participar en actividades de capacitación, percibir una remuneración, u otras ventajas o beneficios.
它是指在任何从属或依附关系中发生讨厌任何形式语言、非语言或具有性含义身体活动或举止,其目是为了侵犯一个尊严或者产生了这样效果,特别是当造成扰乱、恐吓、敌对、侮辱格、羞辱性或不快环境时候,以及当一个之所以拒绝或屈从于这样举止,是因为这是受雇、保持雇用关系、参加培训、获得薪酬或其好处或福利直接或间接前提条件时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。