有奖纠错
| 划词

En el Pakistán, al igual que en los demás países en desarrollo, las empleadas domésticas constituyen uno de los grupos de trabajadores más vulnerables y explotados.

在包括巴基斯坦在内的发展中国家,家庭佣工是最容易受侵害和受剥削的阶级

评价该例句:好评差评指正

Tras la solicitud del Primer Ministro y a fin de combatir este flagelo, la policía civil de la ONUCI, con las prefecturas de policía de Abidján, ha organizado patrullas conjuntas para contribuir a la seguridad de esos barrios de clase trabajadora.

这一灾祸,科行动民警部队应该国总理的请求,同阿比让各警察长官一道组织合巡逻,为这些阶级社区的安全作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la cobertura de los servicios prestados por los gobiernos para satisfacer las necesidades tecnológicas, de asistencia personal, de interpretación y otras, el 61,4% respondió que proporcionaba estos servicios a niños; el 55,3% dijo que estos servicios se prestaban también a las mujeres con discapacidad y el 56,1% de ellos ofrecía estos servicios a personas con discapacidad con ingresos bajos o de la clase trabajadora.

关于政府为满足残疾在技术、个助、传译服务及其它方面的需求所提供的服务,61.4%回答称它们为儿童提供这类服务,55.3%为残疾妇女;56.1%为低收入和阶级残疾提供这类服务。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la educación de las personas con discapacidad, el 87,7% de los países indicó que ofrecía educación a niños con discapacidad; el 67,5%, a mujeres con discapacidad; el 67,5%, a personas con discapacidad de ingresos bajos y de clase trabajadora; el 65,8%, a personas con discapacidad de todas las razas y los orígenes étnicos; el 68,4%, a personas con discapacidad de todas las confesiones religiosas; el 58,8%, a personas con discapacidad de todas las comunidades (urbana, rural, agrícola, tribal, indígena, migrante, de refugiados, de extranjeros en situación irregular), y finalmente, el 60,5% de los países ofrecía educación a personas con todo tipo de discapacidad.

关于为残疾提供教育的问题,87.7%的答卷国报告向残疾儿童提供教育;67.5%向残疾妇女提供教育;67.5%向低收入和阶级残疾提供教育;65.8%向所有种族和族裔的残疾、68.4%向所有宗教教派的残疾、58.8%向所有社区(城市、乡村、农业、部落、原住民、移民、难民、非法(居留的)外侨)的残疾,和60.5%所有残疾类型的残疾提供教育。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


印发文件, 印反面, 印行, 印盒, 印痕, 印花, 印花布, 印花厂, 印花的, 印花机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Eso, unido al movimiento obrero, que estaba empapando a las clases sociales trabajadoras.

再加上阶级发起的工运动。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La clase trabajadora bizantina tenía vidas similares a sus contrapartes de la Antigua Roma.

拜占庭阶级的生活与古罗马阶级相似。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

Hemos de apoyarnos de todo corazón en la clase obrera y proteger los derechos e intereses legales de los trabajadores.

全心全意依靠阶级,维护职工合法权益。

评价该例句:好评差评指正
艺术

Muestran el mundo cómo realmente lo es, retratando temas y personas cotidianas de la clase trabajadora.

们展示了真实的世界,描绘了日常的阶级主题物。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Imaginaos cuántas mujeres de clase trabajadora se podían ver en esas penurias que cantaba La Menegilda.

想象一下,在拉梅吉尔达所唱的那些苦难中,可以看到多少阶级女性的身影。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las tumbas individuales, inicialmente un lujo para ricos y poderosos, comenzaron a ser asequibles para las clases medias y trabajadoras.

个体坟墓最初是权贵的奢侈品,后来开始为中产阶级阶级买得起。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

El 1 de mayo es el Día Internacional de los Trabajadores, un día en el que muchos países conmemoran la importancia de la clase trabajadora.

5月1日是国际劳动节,许多国家都用这一节日来纪念阶级的重要性。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Inicialmente quedaron imputadas treinta y una personas, pero finalmente los acusados fueron ocho dirigentes sindicales en los que se intentó escarmentar a toda la clase trabajadora.

最初有31遭到指控,但最后被送上被告席的只有8名试图唤醒整个阶级的工会领导

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Es probable que esta entonación ahora tan reconocible surgiera a principios del siglo XX en las clases populares y se fuera expandiendo a las clases sociales más altas.

这种如今可以辨别的语调可能产生于20世纪初的阶级,并蔓延到更高的社会阶层。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

El nuestro es un país socialista de dictadura democrática popular dirigido por la clase obrera y basado en la alianza obrero-campesina, y todos los poderes del Estado pertenecen al pueblo.

我国是阶级领导的、以工农联盟为基础的民民主专政的社会主义国家,国家一切权力属于民。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

La crisis aumentó y como una acción política para tranquilizar a la clase trabajadora, el presidente Grover Cleveland, declaró el Día del Trabajo como un día feriado en Estados Unidos.

危机加剧,为了平息阶级的运动,格罗弗·克利夫兰总统宣布将劳动节设为美国的节日。

评价该例句:好评差评指正
艺术

Fue justo esto lo que orilló a los pintores realistas a incluir la clase obrera en sus creaciones, pues a pesar de ser mayoría, simplemente no había sido tomada en cuenta.

正是这一点导致现实主义画家将阶级纳入们的创作中,因为们虽然占多数, 但根本没有被考虑在

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


印泥, 印泥盒, 印谱, 印染, 印色, 印书, 印数, 印刷, 印刷厂, 印刷错误,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接