有奖纠错
| 划词

No hago nada contra mi voluntad.

违心事情我是不

评价该例句:好评差评指正

Las mercancías peligrosas líquidas deberán colocarse en todo lo posible debajo de las mercancías peligrosas secas.

液态危险货物必须尽可能装在危险货物下面。

评价该例句:好评差评指正

Este trabajo requiere una gran uniformidad; lo mejor sería que lo realizara una sola persona.

这活出来东西要求一模一样,最好是一个人干。

评价该例句:好评差评指正

Suspecho que lo hizo él.

我怀疑是这事是他

评价该例句:好评差评指正

Yo no nací para este tipo de trabajo.

我天生不是这工作

评价该例句:好评差评指正

Hice una cosa tan tonta que es la risa de todo el mundo .

那么蠢事情,现在成大家笑柄。

评价该例句:好评差评指正

No es de personas razonables empeñarse en cosas imposibles.

有头脑人是不会硬去那些无法办到事情.

评价该例句:好评差评指正

Tejedores se dedican a tejer.

纺织工人纺织活儿。

评价该例句:好评差评指正

Era un hombre muy usado, después de tantos años de trabajo y miseria.

他是一位有工作,苦难人。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades policiales indican que esos ataques no son simples travesuras de piratas informáticos, sino sofisticadas operaciones delictivas.

执法官员表示,这些攻击不是搞恶作剧电脑黑客,而是老练犯罪分子所为。

评价该例句:好评差评指正

No es capaz de hacerlo.

他不会那种事.

评价该例句:好评差评指正

En Asia, las mujeres realizan entre un 50% y un 90% del trabajo que se lleva a cabo en los arrozales.

在亚洲,种植水稻农活有50%至90%是妇女

评价该例句:好评差评指正

Un elevado porcentaje de esos incidentes fueron obra de elementos del Ejército de Liberación del Sudán, y el resto se atribuye a bandidos o milicias.

这些安全事件中有相当一部分是解放军分子制造,而其他部分则是土匪或民兵

评价该例句:好评差评指正

La madera se utiliza cada vez más en sistemas de calentamiento por medio de bolas (se utilizan bolas producidas con gravilla de madera natural secada).

而小球供热系统中(使用由木屑制成球团)也日益使用木材。

评价该例句:好评差评指正

Así, la verificación positiva de dos agentes de guerra biológica que se encontraron en estado líquido en municiones mitigó la preocupación de que el Iraq hubiera fabricado agentes en polvo.

这样,通过核查肯定弹药中两种生物战剂是液态,减轻对伊拉克已生产制剂担忧。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, cualesquiera sean sus autores, el lugar donde se cometa y los motivos que se esgriman para cometerlo, debe ser condenado en forma categórica e inequívoca.

应当断然地、坚定地谴责一切形式和表现恐怖主义,不论是谁,在什么地方,为什么目

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo es importante mantener la claridad de las prerrogativas correspondientes de los órganos mencionados y a la par que se evita sobrecargar las operaciones de paz con objetivos que no les son propios.

重要是,既不要淡化上述机构相互权限,又不能让他们一些分外事情,以免维和行动“负担过重”。

评价该例句:好评差评指正

Modifíquese el principio del párrafo como sigue: "Las gotas de sangre seca, recogidas para depositar una de ellas sobre un material absorbente, o las muestras de detección de sangre en materias fecales, y la sangre recogida …".

将本段开头部分改为“通过把一滴血滴在 吸收材料上采集或为粪便潜血检查采集血迹以及为输血或为配制……”。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la Comisión no estaba en condiciones de verificar por sí misma en el curso de su labor la identidad de los autores de esos ataques, algunas fuentes fidedignas atribuyeron la mayoría de esos ataques a los diferentes grupos rebeldes.

虽然委员会在其工作过程中无法亲自查证攻击行为者身份,但可靠消息来源认为,大数此类事件是不同反叛团伙

评价该例句:好评差评指正

En el África al sur del Sáhara, esa cifra es más elevada porque las mujeres aportan entre un 60% y un 80% de la mano de obra a la producción de alimentos tanto para el consumo doméstico como para la venta.

在撒哈拉以南非洲,这个数字更高,在生产供家庭消费和用于销售粮食过程中,60%至80%农活是妇女

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


非议, 非裔加勒比海人, 非裔美国人, 非裔美籍的, 非营利的, 非营利公司, 非永恒的, 非约数, 非正规军, 非正式,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Te gustaban muchas cosas y yo hacía todo lo que querías.

你喜欢多得很,而且只要是你喜欢,我也都过。”

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y ahora comenzaremos a añadir los ingredientes secos.

现在我们来加食材。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

En primero lugar, no tienen pruebas de que yo hiciera eso.

首先 你明那是我

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Por eso le dije que había sido un lobo.

所以说是那只狼

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

No puedo creer que hayas hecho esto.

我不敢相信这是你

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Entonces su amo pensó esta vez que eran culebras.

这次他主人以为是蛇

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

¿Quién es el culpable? ¡Vaya usted a saber!

究竟谁?谁说得清楚!

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Todo lo que hagan los gobiernos debe responder a lo que pida el pueblo.

政府,都应是人民盼

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Pensaba que él realizaba todo lo que se proponía.

她认为他正是了他自己想

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Es algo que el bicho haría, así que tuve que hacerlo.

这是C罗会,因此我必须也这么做。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Como castigo, harás tú las labores del buey hasta que podamos comprar otro.

作为惩罚,你要做牛活,直到我们新买一头牛。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Eso no lo hace ningún hombre decente —dijo José.

“任何一个正派男人都不会这么。”何塞说。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

Yo sé que fue terrible su ejecución. No lo hice por Alemania, no.

我知道实施过程很可怕。不,我不是为德国

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

El clérigo creyó que eran ratones cuando miró el hueco en el arca.

教士在看到箱子底洞时,认为是老鼠好事。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Pero piensa que son ratones, ya que Lázaro se las arregló para que así pareciera.

但他以为是老鼠,因为拉撒路伪装成了这个样子。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(编版)

Aquella para la que he nacido.

就是我生来要那桩事。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

El ayuda de cámara acusa a la cocinera, que acusa a la costurera, que acusa a los otros dos.

贴身仆人说是厨娘,厨娘说是洗衣女工,洗衣女工又说是前面两个人

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

¿Yo? Bueno, sí. He sido yo.

我吗? 那好, 是. 是我.

评价该例句:好评差评指正
老人与海(编版)

Supongo que sí, aunque lo hice para vivir y dar de comer a mucha gente.

我看该是,尽管我是为了养活自己并且给许多人吃用才这样

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡的故事

Una señora recién casada se atrevió: —¿No serán águilas? ...

一位年轻新婚夫人大胆问道:“不会是老鹰吧?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


非洲之行, 非自然的, 非自愿的, 非宗教的, , 菲薄, 菲菲, 菲律宾, 菲律宾的, 菲律宾人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接