有奖纠错
| 划词

Pero recuerdo vagamente que, durante las negociaciones en el grupo de los 30 y el grupo de los 15, cuando abogamos en favor de que no se incluyera el no uso del veto en el Documento Final, la bandera de ese país ciertamente no fue en nuestra ayuda.

但是,我恍惚记得,在30国集团和15国集团间,当我们辩将不使用否内容纳入结果文件时,该国肯定没有表示支持我们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


复波, 复查, 复仇, 复仇者, 复出, 复得, 复电, 复发, 复方, 复工,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先

El médico rompía la ronda de sus pensamientos.

打断了他恍惚神思。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Habla de que es verdad que hay muchas personas, se sienten fatal después de dormir la siesta, experimentando síntomas como desorientación.

这篇文章提到,确实有很多人,在午睡后到非常糟糕,还会出现恍惚症状。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El cochero le ayudó a bajar el baúl; una mujer de aire distraído o cansado abrió por fin la puerta.

车夫帮他搬下大衣神情恍惚或者疲倦女人终于开了门。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


复活节, 复活节彩蛋, 复活节的, 复活节前第七个星期三, 复交, 复旧, 复刊, 复课, 复利, 复命,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接