Eso es lo que se llama todo un caballero.
这就是所谓绅士。
Hay quien opina que ni siquiera existe una “guerra”.
有些人认为,根本就没有所谓“战争”。
El Gobierno debe también abstenerse de realizar las llamadas operaciones de limpieza de carreteras.
政府还应该停止进一步所谓“清除公路”行动。
Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.
与会者讨论了与所谓数字鸿沟有关某些方面问题。
Sólo con la denominada política de dos Estados puede haber paz en el Oriente Medio.
只有通过所谓两国并存政策,才能在中东实现和平。
La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.
所谓低当量核武器可能造成破坏也不可思议。
Georgia experimenta directamente en su suelo las consecuencias de los llamados conflictos congelados.
格鲁吉亚正在自己上直接试所谓冻后果。
Ya es hora de dejar de lado los debates sobre el denominado “terrorismo de Estado”.
对所谓“国家恐怖主义”辩论,现在应当搁置了。
Como consecuencia, buena parte de las capturas de pez espada se califican de “captura accidental”.
因此,捕获大部分箭鱼被当作所谓“副渔获量”。
Se entiende por suministro la venta, transferencia, oferta de venta, préstamo, obsequio o intermediación.
所谓供应,是指销售、转让、兜售、出借、赠送或中间商交易。
Afecta que no le importa.
装作无所谓样子。
Ese asunto me es indiferente.
那件事情对我来说是无所谓。
La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.
以色列所谓合法防御事实上是在维护占领和侵略。
En el norte del país, varios comandantes de las Forces nouvelles dispensan a menudo justicia arbitraria.
在北部,所谓司法往往是一些新军指挥官任意决断。
Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.
法律规定允许所谓补充性工作,某些职业人可以从事这类工作。
Los argumentos que se exponen a continuación se refieren únicamente a las violaciones del derecho a la defensa.
以下仅论及对辩护权所谓侵犯。
En realidad, otros Estados podrían ejercer la llamada jurisdicción universal sobre crímenes presuntamente cometidos en Darfur.
实际上,其他国家可以对据称在达尔富尔实施罪行行使所谓普遍管辖权。
Hasta la fecha, el denominado enfoque de colaboración ha sido la única opción para las Naciones Unidas.
迄今为止,所谓协作办法一直是联合国较偏好选择,也是唯一选择。
En esos grupos se puede analizar lo que se denomina generalmente el Rostro Femenino de la Pobreza.
从这些家庭中人们可以分析出什么是所谓妇女贫困面。
La falta de apoyo para las llamadas de emergencias olvidadas es un tema que requiere atención cuidadosa.
所谓被遗忘紧急状况得不到支助,我们必须认真重视这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A esto se le conoce como vasallaje.
就是所附庸关系。
Se llama estar aprovechando lo que hay.
就是所尽其用。
Es lo que se conoce como sueño recurrente.
就是所反复梦。
Me da igual lo que piensen todos.
其他人怎么想我无所。
Pero a él le daba lo mismo.
但是不管怎样他都无所。
Me da igual lo que me pase a mí.
不管怎样我无所。
Precisamente esto es lo que se conoce como anhedonia.
正是所快感缺失症。
Este era el día de la llamada Fiesta de la Exaltación del Trabajo.
一天是所赞美劳动节。
––¡Éste es su concepto del perdón cristiano!
就是他所基督宽恕精神!
Esto es lo que se llama " Índice de lealtad lingüística" .
就是所“语言忠诚度指数”。
Esto hace referencia a la distancia que recorre en una hora.
所时速 就是指每小时前进。
Esto es lo que significa con favor o sin favor.
就是所“帮还是不帮呢”。
Me da igual que Miguel hable tres idiomas.
我无所米格尔是否会说三种语言。
Entonces, se decidió privatizar gradualmente lo que ahora se conoce como transporte colectivo.
因此,决定逐步私有化现在所集体运输。
Da igual, correr nunca fue lo mío.
无所,跑步从来不是我强项。
Si a alguien no le interesa la clase, puede marcharse ahora mismo, es libre.
如果有人不想听课,可以直接出去,无所。
No hay lenguas muertas, sino cerebros aletargados.
世上没有所死掉语言,只有昏庸脑袋!
¡Bien ch... ¡Es más burra que yo! ¡Me la pelas Baldor!
好吧.......她比我还笨!无所了!
Una vez finalizada la Guerra Civil aparecen los novelistas de la llamada Literatura de posguerra.
内战结束后,出现了一批所战后文学小说家。
Causa una condición llamada Adermatoglifia transitoria.
会引发所短暂性皮纹增生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释