有奖纠错
| 划词

Las ranas y las serpientes eran capturadas por su veneno.

捕捉青蛙和蛇以提取它们的毒液。

评价该例句:好评差评指正

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

一旦其积极参与运输就必须提取货物。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续前往埃塞俄比亚提取一批军火。

评价该例句:好评差评指正

Los animales u organismos ya han sido extraídos de los sedimentos de todas las muestras recogidas.

物或有物已从所有收集的样品沉积物中提取来。

评价该例句:好评差评指正

Los PCB en ropas, embalajes, madera y otros materiales muy porosos deben extraerse mediante un disolvente.

衣物、包装材料、木材和其他多孔型材料中含有的多氯联苯等应首先使用溶进行提取处理。

评价该例句:好评差评指正

Se extraen los PCB de estos materiales mediante un agente de lavado hidrocarburado, tal como el decano.

可使用诸如葵烷等碳氢把多氯联苯从这些材料中提取来。

评价该例句:好评差评指正

Hay muchas esperanzas puestas en los fármacos basados en organismos marinos, habida cuenta de los defectos de medicamentos actuales.

由于目前药品短缺,人们对从海洋生物中提取的药品寄厚望。

评价该例句:好评差评指正

También ha financiado un proyecto encaminado a recuperar, acondicionar y almacenar desechos radiactivos operacionales sólidos de la central nuclear.

委员会还资赞助发电站固体放射性废料的提取、调制和储存的项目。

评价该例句:好评差评指正

A finales del siglo pasado, cuando aparecieron los motores térmicos, se efectuaron experimentos con etanol derivado de la remolacha como combustible.

上世纪末热力发现时,人们试验从甜菜中提取乙醇作为燃料。

评价该例句:好评差评指正

Jordania afirma que, al aumentar la extracción de agua, se vio obligada a suspender los planes existentes para recuperar los humedales.

约旦说,水的提取量的增加“还使为恢复湿地而执行的计划不得不中止。”

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se puede obtener una patente si ese gen se ha extraído y aislado y si se le ha descubierto una utilidad.

但当基因被分离和提取并确定其有益功能之后,就可以获得专利。

评价该例句:好评差评指正

Se plantea, por tanto, el problema de hasta qué punto debe permitirse que un consignatario no se haga cargo de las mercancías.

这就产生了允许收货人究竟在多大程度上不提取货物的问题。

评价该例句:好评差评指正

Otras funciones importantes incluyen el examen del contenido y la extracción de los principales datos para clasificar los documentos por categorías e índices.

其他的重要职能包括审查内容、提取关键数据以供分类和编制索引。

评价该例句:好评差评指正

La obtención de una molécula de interés biotecnológico supone diversas fases, a saber: fermentación, extracción, purificación, identificación y validación de actividades biológicas.

为了获取有生物技术用途的分子,必须经过的几个阶段包括发酵、提取、净化以及生物活的鉴别和验证。

评价该例句:好评差评指正

Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.

分子技术等现代技术为从海洋中提取生物医学化合物开辟了广泛的研究领域。

评价该例句:好评差评指正

Con ese dinero, paga mensualmente a los miembros de milicia, a su “círculo próximo” (asesores y asociados más íntimos) y a los notables del clan, y compra armas.

他每月从这些税款中提取一部分给民兵、“圈内人物”(顾问和亲信)和部落长老,并购置武器。

评价该例句:好评差评指正

La posibilidad de patentar dichos genes tiene importantes repercusiones, ya que el titular de una patente sobre un gen aislado y purificado puede impedir su producción o utilización por otros.

向这种基因发放专利是很重要的,因为分离和提取基因的专利持有者可以防止别人提取或使用这一基因。

评价该例句:好评差评指正

La División de Servicios de Tecnología de la Información también ha mejorado los guiones utilizados para la extracción y consolidación de datos sobre las oficinas ubicadas fuera de la Sede.

信息技术事务司也改进了提取和合并总部之外办事处的数据使用的正本。

评价该例句:好评差评指正

En este ámbito de cooperación, Serbia y Montenegro está facilitando asistencia eficaz a la Oficina del Fiscal y al Tribunal para localizar, entrevistar y tomar testimonio a testigos y sospechosos.

在这个合作领域中,塞尔维亚和黑山正在为检察官办公室和前南问题国际法庭提供有效的协助,帮助其追寻证人和嫌疑犯,进行面谈和提取证词。

评价该例句:好评差评指正

El órgano propuesto trabajaría conjuntamente con instituciones interesadas en la elaboración de normas para la extracción de la información de los datos obtenidos mediante teleobservación y procedimientos de cartografía de desastres.

拟设立的构将与有关组织共同制定从遥感数据提取信息的标准和灾害测绘程序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diminutivo, diminuto, dimisión, dimisionario, dimisorias, dimitente, dimitir, dimórfico, dimorfismo, dimorfo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Cada año, se extraen unas 25.000.

每年可以约25000吨。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Nosotros no hemos tomado la palabra directamente del hebreo.

们并没有直接从希伯来语中这个词。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El tema es que la extracción del litio es un proceso costoso y técnicamente complicado.

问题是,锂的过程十分昂贵,技术也很复杂。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Luego, extraerían agua de las amplias reservas del líquido congeladas bajo la superficie de Marte.

然后,人们会从火星表面之下冰封的大量液体储备中水。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¡Un momento! Entonces, ¿el castellano tomó la letra del latín, pero la pronunciación del griego?

等一下!那么,西班牙人从拉丁文中母,但发音来自希腊语?

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Mientras que Baltasar llevaba de regalo mirra que es un perfume que proviene de la corteza de algunas plantas.

Baltasar送的是没药,是一些植物的表皮出的香料。

评价该例句:好评差评指正
味漫画

Pues fue mediante un proceso de sustracción, es decir, extrajeron una serie de rocas oxidadas del terreno.

这是通过一个的过程,也是说,出一些地面上被氧化的岩石。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En mi caso, lo complicado fue extraer el conocimiento de la parte de salud mental.

言,复杂的事情是从心理健康部分知识。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En el laboratorio extraen el ADN y hacen un genotipado.

在实验室中,他们 DNA 并进行基因分型。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Además, rescatamos materiales de la propia arquitectura y los llevamos al cuerpo.

此外,们从建筑本身中材料并将它们带到人体中。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Requieren materiales que hubo que extraer, procesar y trasladar para que luego queden enterrados bajo tierra.

它们需要必须、加工和运输的材料,然后将它们埋在地下。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este proceso les ayuda a extraer nutrientes adicionales de sus alimentos, pero también produce mucho gas.

这个过程帮助它们从食物中额外的营养,但也会产生大量气体。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El CaO se extrae del CaCO3 calentando la caliza, lo que produce dióxido de carbono, CO2.

通过加热石灰石从CaCO3中CaO,产生二氧化碳CO2。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La producción de este material requiere la extracción de petróleo del suelo y la aplicación de calor extremo.

这种材料的生产需要从地下石油并施加极高的热量。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Bueno, cuando Rachel nos dijo eso, quise que Matthew retirara inmediatamente nuestro dinero, y él dijo que lo pensaría.

“好吧,当雷切尔告诉们这件事时,希望马修立即们的钱,他说他会考虑一下。”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En otras bases antárticas a veces se tiene que recurrir a los glaciares: se extrae hielo que luego es derretido.

在其他南极基地,有时必须使用冰川:冰被然后融化。

评价该例句:好评差评指正
味漫画

El chocolate, tal y como lo conocemos hoy en día, se obtiene a partir de una mezcla de semillas y manteca de cacao.

正如们今天所知,巧克力是从可可脂和可可种子的混合物中的。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Porque, a pesar de que siempre podemos extraer minerales y metales preciosos de asteroides, hasta donde sabemos, no hay peces en el espacio.

因为,即使们总是可以从小行星中矿物和贵金属,但目前据们所知,太空中没有鱼。

评价该例句:好评差评指正
味漫画

El chocolate se extrae de la planta del cacao, y ha sido cultivado en Mesoamérica por numerosas civilizaciones durante al menos tres milenios.

巧克力是从可可树中出来的,在长达至少三千年的时间里,许多文明都在中美洲种植可可树。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年1月合集

Las nuevas reglas pueden " evitar que los infractores retiren una gran cantidad de efectivo con distintas tarjetas de distintos bancos" .

新规定可能“防止违法者使用不同银行的不同卡大量现金”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dinamita, dinamitar, dinamitazo, dinamitero, dinamizante, dinamizar, dinamo, dinamo-, dínamo, dinamoeléctrico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接