En Kirguistán, se ha establecido un nuevo Organismo de Fiscalización de Drogas por decreto presidencial.
在吉尔吉斯斯坦,根据总统令设立了一个新药物机构。
En Kirguistán, se ha establecido un nuevo Organismo de Fiscalización de Drogas por decreto presidencial.
在吉尔吉斯斯坦,根据总统令设立了一个新药物机构。
Los Estados miembros fiscalizan el cumplimiento de esas obligaciones.
由成员州对国际法律义务履行进行。
Tampoco se han fiscalizado las armas que están en posesión de las milicias progubernamentales.
对支持政府民兵拥有武器没有进行任何对。
La Oficina Nacional de Fiscalización funciona actualmente como dependencia de inteligencia financiera de conformidad con su marco jurídico y operativo.
同时,国家问责局目前正在其法律和业务框架内行金融情报股职能。
Su Consejo Nacional de Fiscalización de Drogas está cooperando con la oficina regional de las Naciones Unidas en El Cairo.
埃及国家毒品委员会正在同驻开罗联合国区域局合作。
La opinión imperante es que los gobiernos deberían promover leyes para fiscalizar la utilización y disponibilidad de armas y municiones.
青年们强烈地感到,各国政府应该努力推动立法,武器和弹药获取和用。
Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.
这包括受核物质、设备和信息进出口法规。
En la División de Fiscalización, Evaluación y Consultoría se vuelve a justificar el puesto de oficial de consultoría de gestión (P-4).
在监测、评价和咨询司,为理咨询干事员额(P-4)重新说明了理由。
El UNICEF se asegurará de que se cumplan las disposiciones relativas a la función de la Junta de Fiscalización de Bienes de la sede.
儿童基金会将确保遵行关于总部财产调委员会作用规定。
Realizar capacitaciones en temas de lavado de dinero a funcionarios de la Superintendencia, a Oficiales de Cumplimiento de las entidades fiscalizadas y otras instituciones.
举办反洗钱工作训练课程,对象为总署官员和金局及其他机构监人员。
La Sección de Derechos de Pensión y Servicio al Cliente gestiona y fiscaliza la tramitación de los derechos a percibir las prestaciones de la Caja.
养恤金权利和客户服务科理和控对基金福利权利处理。
El Gobierno de Indonesia había establecido un equipo de tareas de fiscalización de precursores para vigilar y fiscalizar la distribución y las posibles desviaciones de precursores.
印度尼西亚政府设立了前体工作队,以监测和前体销售和可能转移。
Estas medidas se referían en particular a las sustancias inscritas en la lista limitada de vigilancia especial internacional establecida por la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes.
这些措施尤其与列入国际麻醉品局订国际特别监督有限清单中药物有关。
La Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios, que está realizando la verificación física de los bienes no fungibles, actualiza los registros en el sistema de control.
财产和盘存股正在对非消耗性资产进行实物核,并在系统中更新记录。
El Estado fiscaliza los matrimonios religiosos a fin de garantizar que responden a los requisitos de matrimonio civil y que no se considera que sustituyen a éste.
宗教婚礼需要国家核准,以确保新婚夫妇按要求公证结婚,因此宗教婚礼不具备公证结婚效力。
En Asia central, el competente Organismo de Fiscalización de Drogas de Tayikistán amplía sus operaciones y ha logrado implantar dependencias forenses y servicios de laboratorio excelentes y ejemplares.
在中亚,成绩显著塔吉克斯坦药物机构正在扩大其工作范围,所设立法医部门和化验室服务取得了优异成绩,成为行业标准。
Fiscalización en el lugar: los inspectores de la Comisaría gubernamental se apersonan en los locales de los bancos públicos o privados para examinar sus cuentas y operaciones.
政府委员会监督员前往公营或私营银行审其账目和业务。
El informe de la Junta Internacional de Fiscalización de Drogas (JIFD) demuestra una vez más en qué medida el tráfico de drogas ilícitas está vinculado a la delincuencia organizada.
国际麻醉药品局(麻局)再一次表明非法毒品贩运与有组织犯罪之间关联程度。
Su delegación hace hincapié en que el Organismo es la única autoridad competente para aplicar el sistema de salvaguardias y fiscalizar el cumplimiento de los Acuerdos de Salvaguardias Amplias.
阿尔及利亚代表团强调指出,原子能机构是惟一能够执行保障度和监测保障协定遵守情况主当局。
Las denuncias de casos de discriminación por embarazo se pueden presentar en la Secretaria de Estado de Trabajo, que es la encargada de fiscalizar el cumplimiento de la legislación sobre maternidad.
有关基于怀孕歧视,可以向劳动国务秘书处提出控告,该国务秘书处监测遵守产妇法规情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。