有奖纠错
| 划词

Alertaron a la población del riesgo de epidemia.

民注意疾病传播。

评价该例句:好评差评指正

La advertencia le vino como de molde.

那个对他非及时。

评价该例句:好评差评指正

El gobierno alertó a la población de la llegada de un huracán.

政府民注意飓风到来。

评价该例句:好评差评指正

Un nativo nos alertó sobre el mal estado del camino.

一位本地人我们路况不好。

评价该例句:好评差评指正

El tesorero advirtió al director que se estaban quedando sin efectivo.

出纳员经理没有现金了。

评价该例句:好评差评指正

El profesor llamó la atención a los que no atendían a su explicación.

老师那些不注意听讲的学生。

评价该例句:好评差评指正

Te participo que no me asustan tus bravatas.

你,你的大话吓唬不了我。

评价该例句:好评差评指正

Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.

该代表团注意援助保护的关系。

评价该例句:好评差评指正

Una carta con membrete de la policía nos informaba del procedimiento a seguir.

一封带着警察上款的信了我们继续要做的事。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, advirtió contra una reducción apresurada de los efectivos de la ONUB.

然而,访问团不要仓促缩编ONUB。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera recordar al Consejo que esa iniciativa sigue sobre la mesa.

我要安理会,现在该倡议仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

La historia nos recuerda la difícil situación de África.

这个故事我们,非洲的状况非

评价该例句:好评差评指正

Periódicamente se envían recordatorios sobre los pagos atrasados a los Estados miembros.

已定期通知成员国,他们交纳拖欠会费。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR recordará esta cuestión a las oficinas exteriores.

在这方面,难民署将外地办事处。

评价该例句:好评差评指正

Algunos interlocutores advirtieron acerca de los peligros de aplicar en Haití enfoques de modelos internacionales.

有些受访者道,应避免在海地套用国际模式。

评价该例句:好评差评指正

Además, en la Guía podría señalarse al Estado promulgante la utilidad de publicar esta información.

《指南》还可以颁布国注意这类信息发布的价值。

评价该例句:好评差评指正

Como nos recordó el Secretario General, no debemos considerar que el trabajo ya está hecho.

正如秘书长我们的那样,我们不应该认为工作已经完成。

评价该例句:好评差评指正

En mi opinión, este debate nos ha recordado la importancia del imperativo humanitario.

我认为,本次辩论我们注意人道主义当务之急的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.

对奥地利来说,这一天是对我们过去的黑暗面的

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, nuestra responsabilidad y la de la Organización es recordar y advertir.

现在,我们有责任,联合国也有责任牢记、警示。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


隐形飞机, 隐形眼镜, 隐性, 隐性性状, 隐姓埋名, 隐隐, 隐隐的雷声, 隐隐可见, 隐语, 隐喻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Yo me encargaré de que no se le olvide.

一定会提醒爸爸还书

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比世界:卷尾猴成长记

Este grito alerta a todos de la presencia de un intruso.

这一尖叫提醒大家有入侵者。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Soy camarero. - Pero te recuerdo que me debes un favor.

现在是服务 - 但是提醒你 你还欠一个人情。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Los ladridos tirantes le recordaron que no podía, aún, descansar.

吠叫提醒埃玛现在还不能休息。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

No, siempre se avisa con mucho tiempo de antelación.

不会,车子会在汽油用尽前提醒你。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

¿Necesito recordarte los disturbios en el bingo el verano pasado.?

提醒你去年夏天宾果骚乱吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tal vez con una alarma para recordarle que debe levantarse cada media hora.

可以用闹钟提醒你每半小时站立一次。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero antes no dejes de suscribirte a un Mundo Inmenso ni de activar las notificaciones.

但首先别忘了订频道,打开消息提醒

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Le advirtió, eso sí, que no iba muy lejos.

但他提醒她说,他带不了她太远。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Y, mientras calentamostamos nuestros tortillas, me gusta invitarlos a suscribirse al canal.

趁着加热时间,想要提醒大家订频道。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y ¿hasta cuándo aguardábades a decirme vuestro afán?

“你还想等到什么时候再提醒呀。”

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

El suboficial de guardia intervino para recordar que no se permitía aquella clase de preguntas.

警卫插话了,提醒说不允许提这一类问题。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es un gesto para referirte al dinero.

这是一个提醒你关于金钱手势。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Así que infórmate bien para decidir correctamente qué ropa traer.

所以提醒你为了让你正确决定带什么衣服。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Claro que no, es recordarle a todo el mundo que los llamen INGENIEROS.

当然不是,而是提醒大家称你们为“工程师”。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Hoy esta red social me ha recordado que somos amigos desde hace 8 años.

今天这个社交网络提醒们成为朋友已经八年了。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Quiero recordaros ahora que no hay ningún español mejor que otro.

现在提醒你们,没有哪种西语比其他好。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Yo ya me estaba preparando para recordarle que habíamos acordado decirnos que nos queríamos.

正准备提醒他,们之前约定好要互相说爱你。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

¡Te invito a activar también la campanita para informarte cuando haya un nuevo video!

也希望你打开通知,从而得到视频更新提醒

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Les recuerdas lo que es verdad y en lo que pueden confiar.

提醒他们什么是真实,什么是他们可以信任

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


印版, 印本, 印次, 印地语, 印第安人, 印第安人的, 印度, 印度的, 印度教, 印度尼西亚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接