有奖纠错
| 划词

Debemos aunar fuerzas para una sociedad mundial en la que la búsqueda de la unidad general vaya de la mano del respeto de la diversidad.

相反,我们应当联合起来,建立个追求更尊重多样性携手的全球社会。

评价该例句:好评差评指正

La generación de trabajo decente, el crecimiento de la productividad y el aumento del PIB deben proseguir a la par para que el crecimiento económico conduzca a la reducción de la pobreza16.

体面就业机会的创造和生产力增长须国内生产总值增长携手,使经济增长能够导致减少贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Ello va de la mano con nuestra aspiración a ser elegidos por la Asamblea General el próximo año, para ocupar por primera vez un puesto como miembro no permanente del Consejo de Seguridad y así seguir contribuyendo al proceso de reforma de los métodos de trabajo del mismo.

我们希望在明年被会首次选举为安全理事会非常任理事国是携手的。 当选非常任理事国将使我们能够继续为改革安理会工方法的出贡献。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Wolfensohn ha dicho que está convencido —y nosotros lo estamos también— de que la seguridad de los israelíes y el desarrollo económico de los palestinos van de la mano y de que ambas cosas son necesarias para lograr el éxito del plan de retirada de Israel.

他曾表达这样个信念——我们对此也完全赞同——以色列人的安全和巴勒斯坦人的经济发展携手,都是确保顺利执行以色列撤离计划的必备因素。

评价该例句:好评差评指正

Se reconoció en general que la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio estaba íntimamente ligada a la consecución de los objetivos de desarrollo que la comunidad internacional había convenido en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en las esferas económica, social, del medio ambiente y en esferas conexas en los últimos 15 años.

般都认为,实现千年发展目标,执行国际社会过去15年中在联合国各次重要专题会议和首脑会议上商定的经济、社会、环境及相关领域的发展目标携手

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


司铎, 司法, 司法部, 司法部门, 司法的, 司法机关, 司法界, 司法界的, 司法权, 司法人员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Y nuestro futuro como país va muy de la mano de la Unión Europea; así lo entienden mayoritariamente los españoles.

作为一个国家,我们的未来是与欧盟携手的;这也得到了大多数西班牙人的认同。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

He aprendido de la vida, y siempre de la mano de la fotografía.

我从生活中学与摄影携手

评价该例句:好评差评指正
EFE 热点资讯(

Sus hijas y su mujer Michelle, fueron las protagonistas de la parte más emotiva del discurso, y con el lema(yes we can, yes we did) que le ha acompañado todo su mandado.

的女儿和妻子米歇尔,是这场告别演讲会上感人部分的主角,也是在整个执政期间坚守主题与携手的家人。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Debemos trabajar de un modo mancomunado y solidario; debemos robustecer un multilateralismo cooperativo que nos asegure el fortalecimiento del Estado de Derecho, el imperio de la no violencia y una mayor equidad para reducir las brechas sociales.

我们应当携手,团结一致;我们必须巩固合作性多边主义,确保加强法治,促进非暴力统治,让社会更加公平,以此缩小社会差距。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


司令部, 司炉, 司务长, 司线员, 司药, 司仪, 司账, , 丝虫, 丝虫病,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接