Este joven no ha aflojado nunca en el estudio.
这个青年从不放松学习。
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团和谐的声音使他放松。
Hace una temporada que el niño afloja en el estudio.
这段时间孩子的学习放松了。
No aflojó jamás sus esfuerzos por hacer mayores progresos en todos en los aspectos.
他从不放松在各方面更快进步的。
Saber cómo relajarse es importante para la salud.
知道如何放松自己对身体健康很重要。
Le garantizamos unos días de relax y reposo total.
保证您在那几天里会过得非常放松和平静。
Es relajante escuchar música porque nos ayuda a olvidar nuestras preocupaciones.
听音乐是放松的,因为它能帮助忘掉烦。
No podemos tolerar ninguna disminución de los esfuerzos.
不能忍这的任何放松;没有任何放松的余地。
Sería bueno que se tomara una tila u otro tranquilizante para relajarse.
想要放松的话喝一杯椴树花茶或者其他可以镇定的东西挺好的。
Cuando estaba muy deprimido y necesitaba desahogo,salía a pasear un rato.
当他感到情绪压抑需要放松的时候,他就走出去散一会步。
Estás muy nerviosa y necesitas relajarte.
你很紧张,需要放松一下。
No hay que cejar en el empeño que se está poniendo actualmente.
当前正在进行的一定不能放松。
“No hay que ser negligente en el estudio.”dijo el profesor
“学习上不能放松。”
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松了对对外直接投资的限制。
Le gusta ducharse para relajar.
他喜欢冲澡来放松。
La comunidad internacional no debería descansar en sus esfuerzos por luchar contra el tráfico ilegal de armas convencionales.
国际社会不应放松打击非法贩运常规武器活动的。
Durante esas visitas, la vigilancia se relajaba por la entrada y salida de personas de la sala.
在探监的过程中,由于经常有人进出房间,监督也会有所放松。
Las disposiciones en materia de inmigración para voluntarios extranjeros se han suavizado en el Brasil, el Canadá y Sudáfrica.
巴西、加拿大和南非已经放松了对外国志愿人员的移民规定。
La comunidad internacional no debe bajar la guardia aunque haya concluido el ciclo bianual sobre la cuestión del agua.
实际上,虽然处理水问题的两年期执行周期已经结束,但是,国际社会仍不应放松警惕。
Recientemente, el Gobierno libanés anunció que relajaría las restricciones de acceso al mercado de trabajo que impone a los refugiados palestinos.
黎巴嫩政府最近宣布放松对巴勒斯坦难民进入黎巴嫩劳工市场的限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El viernes por la tarde no tengo clase y voy a descansar.
这周五下午我没有课,我要去松松。
La verdad es que eso me desestresa bastante.
这让我很松。
Pónganse cómodos que en un momentito despegamos.
松一会儿会很舒服的.
Te aconsejo que escojas aquellas personas que están relajadas.
我建议选择松的人。
Algunas drogas producen una sensación de relajación muy grande, casi como si estuvieras durmiendo.
一些毒品会产生特别强烈的松感,就好像睡着了。
Esto ya no es un paseo, es una carrera.
这可不是松,而是比赛了。
Es necesario relajarse y descansar en el tiempo libre.
利用空闲时松休息是有必要的。
Prueba hacer la siesta después de comer e intenta ejercicios de relajación antes de acostarte.
试着饭后午睡和睡前做松运动。
Por ello es tan importante mantenernos prevenidos y no bajar la guardia.
因此,我必须保持警惕,不可松。
Siempre me divertía y, sobre todo, me relajaba.
我总是很开心,尤其是让我松。
Usar los terminales para jugar está prohibido.
所以了两个让大家休息时松。”
Los ejercicios de respiración profunda también te pueden ayudar a relajarte lo suficiente para dormir.
深呼吸练习也可以帮助松以入睡。
También puedes relajarte sentado en la arena, delante del mar, mirando las olas.
也可以坐在沙滩上松,看海面上潮起潮落。
Yo soy una persona bastante activa y la cocina me relajaba.
我是一个相当活跃的人,做饭让我松。
Es una casa de baños donde ocho millones de dioses vienen a descansar sus doloridos huesos.
是各方神明来松泡汤的地方。
Puede que te sientas más relajado y logres apagar tu mente de mono.
可能会感到更加松,成功停止“猴子思维”。
Sí. un poquito, sí.Ahora me siento muy relajado.
是的,有一点点。现在我感觉很松。
Por eso sí me gustaría pedir a los ciudadanos y ciudadanas que no bajemos la guardia.
因此,我想请市民不要松警惕。
Te voy a hacer un masajito relajante para ayudar con el estrés, ¿vale?
我给做个松按摩,帮助缓解压力,好吗?
El 40% se mantuvo relajado y el otro 40% estaba en algún punto intermedio.
40%的人保持松,其他40%的人介于两者之。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释