El Consejo también aprobó un resumen del Presidente del Consejo de Administración.
理事还通过了理事主席的总结。
miembro del consejo; consefero
欧 路 软 件El Consejo también aprobó un resumen del Presidente del Consejo de Administración.
理事还通过了理事主席的总结。
Durante nuestro mandato en el Consejo de Seguridad, trabajamos activamente en pro de ese objetivo.
我们在担任安全理事理事国期间,为积极努力。
Kiribati apoya la ampliación del número de miembros no permanentes del Consejo de Seguridad.
基里巴斯支持增加安全理事常任和非常任理事国。
Como actual miembro permanente del Consejo de Seguridad, Dinamarca puede dar fe efectivamente de esto.
丹麦作为安全理事现任非常任理事国,当然可证明这一点。
La recomendación ha de ser aplicada en consulta con la Junta de Comercio y Desarrollo.
需要同贸易和发展理事 (贸发理事) 协商执行这项建议。
Es imperativa la modificación de la composición del Consejo de Seguridad.
安全理事构成变革势在必行。
Los cinco miembros permanentes son producto de los acuerdos de la Segunda Guerra Mundial.
安全理事常任理事国的产生是第二次世界大战各方协议的结果。
La mesa estuvo presidida por el Presidente del Consejo.
小组由理事主席担任主席。
Los consejos de alumnos y estudiantes pueden desempeñar una función importante.
学生理事可发挥重要作用。
La exposición estuvo presidida por el Presidente del Consejo Económico y Social.
小组说明由理事主席担任主席。
Debería rendir cuentas al Consejo de Seguridad.
该委员应对安全理事负责。
No obstante, hace mucho tiempo que concluyó su labor.
但该理事的工作早已完成。
Reanudo ahora mis funciones de Presidente del Consejo de Seguridad.
我现在恢复安全理事主席职能。
Actualmente el Consejo de Seguridad tiene ante sí el informe de la Comisión.
委员的报告已经提交安全理事。
1 Después de que finalicen las consultas del plenario del Consejo de Seguridad.
在安全理事全体磋商结束后举行。
Presentado al Consejo por conducto de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.
通过可持续发展委员提交理事。
Una de las cuestiones pendientes es la reforma del Consejo de Seguridad.
尚未解决的问题包括安全理事改革。
El Presidente del Tribunal presenta informes periódicos al Consejo de Seguridad.
法庭庭长定期向安全理事提交报告。
Hace suya las resoluciones aprobadas por la Junta de Desarrollo Industrial.
古巴赞同工业发展理事通过的决议。
Ahora reanudo mis funciones como Presidente del Consejo de Seguridad.
我现在恢复安全理事主席的职能。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。