La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟一能够解释这种严厉刑罚的理由就是,他们是因信仰而受到处罚的。
Representó la verdadera dirigencia en su continuo esfuerzo por incluir a todos —mujeres, hombres y niños de todas las razas, nacionalidades, religiones, estratos económicos e ideales políticos— en la búsqueda de la tolerancia y la armonía.
他是一位真正的领袖,因为他继续接受所有人——每个种、国籍、宗教、经济地位和信仰的男男女女和儿童,以寻求宽容与和谐。
También se prohíbe la discriminación por razón de raza, color, ascendencia, nacionalidad, origen étnico, lugar de origen, creencias, religión, edad, discapacidad, sexo, orientación sexual, identidad sexual, estado civil, situación familiar, convicciones políticas, afiliación política o condena que haya sido objeto de indulto.
其他被禁止的歧视理由是种、肤色、血统、国籍、裔、出生地、信条、宗教、年龄、残疾、性别、性取向、性别认同、婚姻状况、家庭状况、家庭从属关系、信仰、关系以及被赦免的有罪判决。
Los intereses nacionales esenciales están protegidos en el marco de la educación, la religión, el idioma, la cultura, la tradición, la propiedad, el patrimonio cultural, la organización territorial, la información pública, la declaración de pertenencia a una minoría nacional, las opiniones políticas y otras esferas.
国家根本利益以下框架内受到保护:教育、宗教、语言、文化、传统、财产、文化遗产、领土组织、新闻、宣布属于某个少数民、信仰和其他领域。
En relación con la afirmación de que el Código de Ontario no incluye las "opiniones políticas" como motivo prohibido de discriminación, el Estado Parte se remite a las conclusiones del Tribunal de Apelación en el sentido de que, aun examinando la cuestión en las condiciones más favorables para el autor, no había prueba alguna de que la universidad hubiese discriminado contra él sobre la base de sus opiniones políticas.
关于《安大略法典》未将“观点”作为受禁止的歧视依据这一指控,缔约国援引上诉法院的调查结论,认为即使从最有利于提交人的方式来看这一案情,并没有证据表明该大学基于其信仰对他进行了歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。