Con gesto impasible encajó la noticia.
他看到新的时候面无表情。
La creación de centros de información regionales es motivo de preocupación.
区域新中心的设立引。
Es éste uno de los principios básicos de la política informativa.
这是新政策的基本原则之一。
La televisión es el medio de comunicación más eficiente.
电视是最有效的新媒介。
El abuelo siempre ve las noticias de las tres.
爷爷总是看下午三点的新节目。
La labor del Departamento tiene gran importancia para la paz y la seguridad.
新部的工作对和平和安全非常重要。
No se puede lograr una estrategia de comunicación sólida sin una infraestructura informativa igualmente fuerte.
如果没有强有力的新基础设施,就不可能实现牢固的新战略。
Así se obtendría una valoración precisa de su rendimiento general.
这样就能够确保准确地评估新部的总体绩效。
La reforma del sector es, pues, crucial y urgente. El Sr.
因此,新部门的改革是关键的,也是迫切的。
Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.
他成为了他从小就想当的新工作者。
Está realizando más actividades de extensión principalmente gracias a los adelantos de la comunicación electrónica.
新部的教育拓展工作通过创新性的电子通讯手段强。
Prosiguieron los trabajos para establecer un consejo de prensa.
新理事会的筹备工作继续进行。
El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.
新部以区域方式宣传首脑会议的做法强了新部的有效性。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
委员会将审议入新委员会的申请。
Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.
虽然如此,新部的批评者仍然口口声声说新部人浮于事,资金过多。
Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.
会议结束时通过了一项向新界表的声明。
El Departamento también intenta mejorar la cooperación regional entre los centros de información.
新部还力图改善各新中心之间的区域合作。
El movimiento tiene su propio boletín informativo, dirigido por una mujer.
该联盟有自己的新公报,由一名妇女来编辑。
En virtud de esta ley se han tomado muchas medidas contra los periódicos y los periodistas.
根据《紧急状态法》采取了许多压制报纸和新记者的行动。
En consecuencia, el Departamento de Información Pública debería continuar sus actividades de información en diversos idiomas locales.
因此,新部应该继续进行使用不同地方语言的新活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fue el tercer premio de noticias de actualidad.
这是实时的三等奖。
Debes hacer preguntas sobre la noticia.
应该问有关的问题。
Bueno, se trata de que intentes dar tu opinión sobre la noticia.
就是试说出对这条的法。
Peppa se ha hecho su propio televisor.
佩奇开始播报自己的。
Es la noticia más importante del día.
这是一天中最重要的。
Esto es lo que dicen en el telediario.
以上就是里说的容。
Todo el mundo tiene una opinión sobre cada noticia.
每个人都对有自己的法。
¿Sabías que las noticias que consumes cada día pueden afectar a tus emociones, pensamientos y comportamiento?
你知道你每天到的会影响你的情绪、思想和行为吗?
Una acción tuya puede cambiar los encabezados y noticias del mundo.
你的一个行为就可能改变世界上的标题和容。
El primer premio de noticias de actualidad fue para este reportaje sobre el terremoto que sucedió en Haití en 2010.
实时的一等奖是这个报道,是2010年海地的地震。
En nuestro reportaje de hoy un agente inmobiliario nos va a enseñar un piso.
在我们今天的资讯里,一位房地产经纪人给我们展示楼房。
Este fue el resumen de Noticias de la Nación.
这是《国家》的摘要。
Mis amigas a menudo beben, pero nunca han protagonizado episodios como los que salen en los telediarios.
我的朋友们常常喝酒,但她们从未发生过电视上的那种情况。
Aplicadlo en vuestra área de especialidad, tanto si estudiáis periodismo como contabilidad.
将其运用到你们的专业领域中,无论你们学的是还是会计。
Luego añadió—: ¿Han informado los medios sobre el proyecto?
然后问,“面壁计划的发布了吗?”
Aquello estaba durando tanto que parecía una emisión en directo—.
这条时间够长的,也许是直播?
Safari es el navegador, el " browser" para para leer las noticias y esto.
Safari 就是浏览器,就是阅读之类的“浏览器”。
Este es fue resumen de Noticias de la Nación.
这是《国家报》的摘要。
No se sabe -dijo-. Es difícil leer entre líneas lo que permite publicar la censura.
" 谁知道呢," 他说," 检察官过目后才登出来的,想在这字里行间找出什么东西来太难了。"
Y hasta aquí las Noticias más destacadas de las Naciones Unidas.
这就是联合国最引人注目的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释