有奖纠错
| 划词

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一个循环。

评价该例句:好评差评指正

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们扩张野心是.

评价该例句:好评差评指正

La cosecha de historias es interminable

历史是

评价该例句:好评差评指正

Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.

不解决造成贫困原因,施舍工作永

评价该例句:好评差评指正

La guerra parece interminable

这场战争似乎是

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, lamento sumarme a la infinita serie de declaraciones, pero, claro está, esta es una cuestión de vital importancia.

所以说,我很抱歉,我要加入这发言,但是,当然,这是一个非常重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Los seres humanos tienen infinitos deseos de paz y sin embargo a veces no disponen de las palabras y las imágenes adecuadas.

类对和平向往是,然而他有缺乏适当言词和图象。

评价该例句:好评差评指正

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长们表示减免债务目的是为了停“贷出后获宽免”循环。

评价该例句:好评差评指正

Cuando en África se sufren los estragos de múltiples conflictos étnicos, la búsqueda permanente de una solución pacífica constituye un ejemplo único para el continente.

当非洲受到许多种族冲突地寻求一种和平解决办法是这个大陆上独有例子。

评价该例句:好评差评指正

Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.

如果不能建立和平,那么,拥有稳固基地、从这个基地向外输出谋杀行动顽敌就能制造流血和暴力事件。

评价该例句:好评差评指正

El drama de los niños se extiende hasta el infinito: desde los niños utilizados en los conflictos armados hasta los niños de la calle y la masacre de los niños denominados “brujos”.

儿童惨况:从武装冲突中童兵至街头流浪儿童以至所谓“巫童”被杀害。

评价该例句:好评差评指正

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos de formular políticas para sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos para formular políticas destinadas a sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


改变观点, 改变见解, 改变面貌, 改变信仰的人, 改变意图, 改变主意, 改朝换代, 改错, 改道, 改掉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Podcast de ProfeDeELE

Vamos a parar ya, Raquel, que esto puede ser interminable.

让我们现在停下来,Raquel,这可能是无止

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Para esto necesitaríamos no identificarnos con nuestras propias opiniones, sino identificarnos con la búsqueda de la verdad, que nunca se acaba.

为此,我们不再需要认同自己要认同对真理索,索是永无止

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Un factor importante es que los videojuegos, por lo general, están diseñados para ser adictivos: crean bucles de compulsión que estimulan directamente el sistema de recompensas de la dopamina, y muchos de ellos están estructurados para no terminarse nunca.

个重要因素是,电子游戏通常被设计成让人上瘾:它们会产生直接刺激多巴胺奖励系统强迫循环,且其中许多游戏结构是永无止

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


改换党派, 改换党派的人, 改悔, 改嫁, 改建, 改醮, 改进, 改口, 改良, 改良(动物)品种,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接