有奖纠错
| 划词

Los cuadros preparados por la División de Estadística indican que el nivel de notificación de información sobre los indicadores es especialmente insuficiente en el caso de algunas subregiones y tiende a ser peor en el caso de los países más pequeños.

统计司编制表格显示,指标报告情况在某分区域特别小国家更差

评价该例句:好评差评指正

Están especialmente en peligro los niños de menos de 5 años y la gravedad de su situación se refleja en la escasísima asistencia a la enseñanza preescolar (menos de 9% de los niños asisten a un establecimiento de enseñanza preescolar), el limitado acceso de los niños pobres a la enseñanza secundaria y la muy inferior cobertura del seguro médico, especialmente en las zonas rurales.

儿童所处峻状况表现如下:进入学比例极低(不到9%儿童进入某种学机构)、贫困儿童接受中等机会受限,健康保险覆盖率很低,乡村地区更差

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穆拉托人, 穆斯林, 穆斯林的, , 拿…冒险, 拿不出去, 拿不出手, 拿不定主意, 拿不起来, 拿出,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Pero la que tienes ahora es mucho peor. - Por favor, no empiece.

但是你现更差 - 求你别再说

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Siempre que veía sus calificaciones yo me sentía mal porque las mías eran peor.

每当我看到他时,我都感觉很糟糕,因为我更差

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


那儿, 那个, 那个东西, 那个人, 那会儿, 那里, 那么, 那人, 那时, 那些,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接