El ministerio fiscal probó concluyentemente la culpabilidad del acusado.
检在排除合理怀疑的情况下认定被告有罪的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenía la incómoda sensación de que era algo pecaminoso dar el corazón con tanta intensidad a una criatura humana y quizá hacía una especie de penitencia inconsciente al ser más estricta con aquella niña que si la hubiera querido menos.
她有一种不舒服感觉,觉得把自己心如此强烈地奉献给一个人类是有罪,也许她对那个女孩更严格,而不是少爱她,这是一种无意识忏悔。
Al terminar una visita oficial al país, el grupo de expertos afirmó que " para romper el ciclo de impunidad, es esencial que estas medidas se basen en un compromiso firme y coordinado de todos los actores pertinentes del Estado" .
在结束对该国正式访问,专家组申明, “为了打破有罪不罚循环,这些措施必须以所有相关国家行为者坚定和协调承诺为基础。
Los expertos afirman que la impunidad de la que ha gozado Israel durante décadas no hace sino alimentar e intensificar el ciclo recurrente de violencia y piden que el país rinda cuentas por su ocupación ilegal y sus actos violentos para perpetuarla.
专家说,以色列长达数十年有罪不罚只会助长和加剧反复出现暴力循环,并呼吁该国对其非法占领和暴力负责,以使其永久化。