Recientemente se denunció el caso de un bebé de 6 meses que fue agredido sexualmente en Tonkolili.
最近据报导,在一个6个月的婴儿遭受性侵犯。
La misión no extrapoló cifras de población de parte de un distrito observado para determinar una cifra para todo el distrito, ni aceptó declaraciones personales (como las del anciano de una aldea) como datos fiables hasta que logró corroborarlas.
调查团并不根据在一个区的观察到的人口来推断整个区的人数;在调查团查证属前,也不轻信个人(例如,村里长者)的说法。
Era práctica habitual en las operaciones de mantenimiento de la paz que se enviara un avión con una o más personas a un destino (bases de operaciones militares o de policía, cuarteles generales regionales) dependiendo de la naturaleza de las tareas.
根据任务性质调度一架飞机运送一人多人前往(军队警察队部、区域总部),是特派团行动的标准做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me enseñaste que existe la eternidad y aquí en la tierra siempre estaremos juntos, acompañándonos cada día, y cuando Dios nos llame, me apartarás un lugar o yo te lo apartaré a ti, de esta manera, estaremos siempre juntos.
你不知疲倦地奋斗着...你告诉我永恒是存的,我会永远一起,每天相互支持,直上帝召唤我,你将离开我去向地,我将离开你,但是我终将永远一起。