有奖纠错
| 划词

El incendio comumió gran parte del bosque.

大火烧掉了的一大半.

评价该例句:好评差评指正

El silbido del viento pasaba entre los árboles.

风呼啸声在中穿过。

评价该例句:好评差评指正

Siguieron el camino erróneo y se perdieron en el bosque.

他们走错了路于是在里迷路了。

评价该例句:好评差评指正

La destrucción de manglares en zonas costeras puede aumentar los peligros asociados a mareas de tormenta.

毁坏沿海地区的红,可能增加与风暴潮相关的危害。

评价该例句:好评差评指正

En particular, hemos recalcado la importancia del sistema de manglares para proteger las zonas ribereñas de la degradación ambiental.

我们特别强调红系统在加强沿海地区抵制环境退化方面的重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.

房屋、基础设施和农作吹倒,上面蒙上了一层厚厚的泥土、倒下的和圆木。

评价该例句:好评差评指正

El tsunami reciente había ocasionado graves daños a las comunidades pesqueras somalíes y arrasado los manglares y la vegetación costera.

最近的海啸对索马里的渔业社区造成了广泛破坏,并摧毁了红和沿海植

评价该例句:好评差评指正

Además de suponer una defensa vital de las zonas costeras, los manglares son también una de las bases de la economía de la región.

除了可以提供重要的沿海防护外,红还是区域经济的基石。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq sostiene que el Irán no ha demostrado que se haya producido un daño a largo plazo a los manglares, los arrecifes de coral o los recursos pesqueros.

伊拉克说,伊朗未证明红、珊瑚礁或渔业的长期损害。

评价该例句:好评差评指正

Entre otros problemas ambientales importantes figuran la degradación de los suelos causada por la deforestación y prácticas agrícolas inadecuadas, la pérdida de agua y la destrucción de manglares para proyectos de acuicultura.

其他严重的环境问题包括因滥伐森和不适当的耕作做法导致的土地退化、土流失以及为产业清除红

评价该例句:好评差评指正

Las Partes señalaron que el cambio climático afectaría a los recursos pesqueros al destruir zonas de reproducción y cría, como los manglares y los arrecifes coralinos, y al influir en la disponibilidad de nutrientes.

缔约方报告说,气候变化会影响渔业资源,破坏养殖地区,如红和珊瑚礁,影响养分供应。

评价该例句:好评差评指正

Además, los arrecifes como los que se encuentran cerca de la bahía de Salt River en Santa Cruz dependen de las colonias de manglares y algas marinas de la costa para protegerse del arrastre61.

此外,珊瑚礁,如在圣克罗伊岛的Salt River Bay附近,依靠沿岸红和海草群的保护,以免逐步流失。

评价该例句:好评差评指正

La repoblación con manglares y otras especies apropiadas puede ser muy beneficiosa, pero tiene que formar parte de un plan forestal nacional realista que se inscriba en un marco integrado de ordenación de las zonas costeras.

重新种植红和其他合适的种可带来很大的好处,但需要作为国家在沿海地区管理的综合框架内制定现实的森计划的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo también estima que no hay pruebas suficientes para cuantificar los daños a los manglares y los arrecifes de coral, si los hubo, que puedan atribuirse directamente a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

小组还认定,可直接归因于伊拉克入侵和占领科威特造成的红和珊瑚礁损害即便存在,也缺乏足够的证据确定量值。

评价该例句:好评差评指正

En el Asia meridional, los manglares, los bosques ribereños y las marismas han disminuido tanto en su superficie como en su composición, y existen pruebas sobradas de que las poblaciones de peces y otras especies marinas en peligro también están disminuyendo o desapareciendo rápidamente.

在南亚,红、海岸森和湿地面积缩小了,构成下降了,而且有充分证据表明,鱼类资源和其他濒危海洋种也在减少或迅速消失。

评价该例句:好评差评指正

La UICN está colaborando actualmente con toda una serie de grupos de población de las zonas costeras de los países afectados por el maremoto en el marco de un programa dotado con 47 millones de dólares destinado a recuperar y conservar los ecosistemas de los manglares.

世界保护联盟目前正在通过一个拟定有4 700万资金的方案,与受海啸影响的国家的大量沿海人口合作,努力恢复并保护红生态系统。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría también llamó la atención sobre el hecho de que una gestión insostenible de los bosques tiene consecuencias graves y negativas a largo plazo, señalando la importancia de los manglares para muchas costas tropicales y destacando en particular su función protectora al ayudar a frenar la energía del oleaje.

秘书处还提醒人们注意,不可持续的森管理引起严重的长期不良后果,并指出红对许多热带海岸线的重要意义,特别指出它们的保护作用,有利于消减冲上岸的海浪的能量。

评价该例句:好评差评指正

Más concretamente, muchas Partes que presentaron comunicaciones señalaron los siguientes efectos negativos: erosión y retroceso de la costa, aumento de la salinidad en estuarios y humedales, degradación de los ecosistemas de manglares, intrusión de agua salada en los acuíferos, pérdida de playas y tierras, disminución de la productividad de las pesquerías costeras y efectos devastadores en las especies de coral.

更具体的是,许多报告方指出了以下不利影响:海岸线侵蚀和后退,河口和湿地的咸度增加,红生态系统退化,盐侵入含层,海滩和土地丧失,沿海渔业生产力降低,对珊瑚种的破坏性影响。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, representaban un grave peligro para el medio ambiente de Colombia delitos como la explotación ilegal de recursos naturales (incluido el tráfico de especies protegidas), la contaminación ambiental por negligencia debida a la explotación de yacimientos minerales y de hidrocarburos, los cultivos y las actividades ilegales de caza y pesca, la destrucción de humedales, ecosistemas de manglares y coral, y el saqueo de la diversidad biológica y los ecosistemas constituidos por pantanos, lagos, lagunas y bahías.

并报告说诸如非法开采自然资源(包括贩运受保护种);随意开采矿床和碳氢化合沉积造成的环境污染;非法作种植、打猎和捕鱼;破坏湿地、红生态系统和珊瑚;以及对生多样性和由沼泽、湖泊、礁湖与海湾组成的生态系统的破坏等犯罪行为对哥伦比亚的环境造成严重危害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


domeñar, domesticable, domésticamente, domesticar, domesticidad, doméstico, domestiquez, domiciliación de pagos, domiciliado, domiciliar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CocoLoco Spanish

Ese ser que vive en los bosques, en algunos bosques.

那是住在里,在一些里的存在。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Bosques donde descubrir que la felicidad es estar unidos.

中发现幸福就是合而为一。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Olor de cipresales lavados con agua del cielo.

阵雨过后的柏散发着清香。

评价该例句:好评差评指正
删除频道删除资源删除

En las tardes salíamos con mi madrastra a las plantaciones.

”每天下午,我们都陪继母去散步。

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

Chicos, acabo de conocer unas personas increíbles en el bosque.

伙计们,我在里认识很棒的人。

评价该例句:好评差评指正
饭店

Os seguí al bosque porque no quería que te pasase nada.

我跟着你们到里因为我不想你出事。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

El hombre se dirigió hacia un bosquecillo y silbó.

那个人朝小中走去,吹起口哨。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Los pájaros se fueron a otro pinar, cantando.

是,小鸟们都欢唱着转到别的里去

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Contiene uno de los más bellos bosques del país.

那儿的木是全国最美丽的。”

评价该例句:好评差评指正
饭店

¿Qué encontraste en el bosque? Vi cómo cogías algo.

你在那个里找到什么? 我看见你捡个东西。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aquí encontrarás un enorme bosque de manglares que puedes explorar en kayak.

这里有一片巨大的红,你可以乘坐皮划艇进入探索。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Y así, una tras otra, fueron desfilando ante ella todas las aves del bosque.

就这样,一个接着一个,里的所有鸟类都在面前排好队。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

A mediados de febrero, es casi imposible encontrar alimento en la seguridad del dosel arbóreo.

在2月中旬,在里的安全区几乎不可能找到食物。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Después de observar de nuevo el bosque a uno y otro lado, retornó bastante desilusionado.

在重新观察一番那片的两侧后,他十分失望地回去

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Salió Pinocho, y apenas llegó al bosque empezó a correr como un galgo.

皮诺乔走。他一走进子,马上就像小鹿一样跑起来。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Ya en esto salieron de la selva y descubrieron cerca a las tres aldeanas.

两人说着走出,这时三个农妇已经走近

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Benvolio lo encuentra caminando triste por el bosque y lo anima olvidarla aunque sin éxito.

班伏里奥发现罗密欧正在里伤心地散步,是鼓励他忘记罗莎琳,但无济事。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Liberó a la princesa Tigridia y esa noche todos celebraron una fiesta en el árbol secreto .

他拯救虎莲公主,那天晚上他们在秘密里庆祝。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Una mañana, Ricitos de Oro se alejó algo más de lo normal y acabó perdida en el bosque.

一天早上,金发姑娘比平时走得更远,最终在里迷路。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Entre ellos se alzaba el torreón oscuro y solitario del palacete Aldaya, varado entre la arboleda ondulante.

其中那幢外观暗沉的独栋豪宅就是阿尔达亚家族旧居,耸立在一片蓊郁的间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dominativo, dominatriz, dómine, domingada, domingo, dominguejo, dominguero, dominguillo, dominguito, dominica,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接