有奖纠错
| 划词

Esta es la hora y el mejor momento.

此时就是最好的时刻。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos el apoyo es fundamental.

此时此刻,给予支持要。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda la consignación inmediata de 102,7 millones de dólares.

于是,委员会建议此时批款1.027亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Estamos reduciendo los efectivos en Liberia en este preciso instante.

我们发言此时正在分期裁撤驻利比里亚人员。

评价该例句:好评差评指正

Ese es uno de mis principales motivos de orgullo en estos momentos.

在我此时此刻的骄傲中,这便是个。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos, es fundamental no perder de vista el objetivo general.

此时,不忘记这个全面目标是要的。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos, el progreso en países con buen rendimiento únicamente beneficia a unos cuantos.

此时,表现良好的国家的进展只让少数人受益。

评价该例句:好评差评指正

En ese momento ni el autor ni Godfrey estaban vestidos.

此时此刻,提交人Godfrey都没有穿衣服。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones no vieron la necesidad de mejorar los métodos de trabajo en ese momento.

些代表团认为,此时此刻,没有必要改进工作方法。

评价该例句:好评差评指正

En este caso, el intermediario tiene la función de facilitador.

是实际实施转移及评估,此时中介机构的角色是评估者。

评价该例句:好评差评指正

Esta es una época crítica para los pueblos del continente, pero estamos viendo signos de esperanza.

此时是非洲大陆人民的键时候,我们看到了希望的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que el año que viene por estas mismas fechas hayamos podido tratar a más de 80.000 personas.

我们预期明年此时,能够医治8万多人。

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo.

此时此刻,我们可以共同取得这项成就。

评价该例句:好评差评指正

El tercer paso tiene que ver con la adaptación de la innovación a las condiciones locales.

第三涉及使创新满足地方要求,此时中介机构发挥促进者的作用。

评价该例句:好评差评指正

En este momento, debo mencionar que una de las amenazas mundiales más graves es la escalada del terrorismo.

此时此刻,我必须提到,最严的全球威胁之是恐怖主义的升级。

评价该例句:好评差评指正

El primer paso consiste en encontrar una correspondencia entre demanda y oferta, con el intermediario como catalizador del proceso.

涉及满足供需双方的需求,此时中介组织扮演催化剂的角色。

评价该例句:好评差评指正

Pero también debe ser una oportunidad para reflexionar sobre la forma en que podemos cumplir mejor nuestros deberes y responsabilidades.

此时也必须反省如何能够更充分地履行我们的职责。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos, ningún mauritano está siendo enjuiciado por ningún tipo de delito político cometido dentro o fuera del país.

此时此刻,没有个毛里塔尼亚人因任何国内或国外政治罪而受到起诉。

评价该例句:好评差评指正

Todos sabemos cuáles son las cuestiones de género más acuciantes en el mundo y tenemos la oportunidad hacer algo aquí y ahora.”

我们都深深了解这些性别问题是当今世界迫切需要解决的问题,此时此刻我们有机会可以做些事情。”

评价该例句:好评差评指正

Son muchos los problemas que se han de resolver; grandes los riesgos de involución e inmensas las dificultades para reconstruir un nuevo futuro.

此时要解决的问题很多,受挫的危险很大而且建设未来的困难极多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


miosota, miosotis, miotasis, miotoma, miquear, miquelete, miquilo, miquis, mir, mira,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

En este caso, el fenotipo dominante era el de la flor morada.

,显性表型即为紫花。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新

En este momento, con las luces encendidas, todas las familias se encuentran reunidas.

,华灯初上,万家团圆。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

En este punto ya tengo la temperatura de la estufa en media alta.

我已经把火候调至中高火。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En esta época, los europeos explotan las minas y las tierras.

,欧洲人开采矿藏,开发土地。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Hay que tener el desodorante fuerte y potente.

你就会需要一款强力除臭剂。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Sus vidas dependen de lo que decida aquí y ahora.

他们的命运决定于地。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Eso sí, sin descuidar, cada cierto tiempo voy a venir a mezclarlas.

不能疏忽,要地搅拌一

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En este caso, el sujeto no produce la acción del verbo, sino que la recibe.

,主语不是动作发出者,而是接收者。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Hay un auge de la poesía culta que busca lo artificioso y refinado.

开始兴起追求矫揉造作和精心雕琢的诗歌。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Y el principito lanzó una graciosa carcajada que me irritó mucho.

小王子发出一阵清脆的笑声。这使我很不高兴。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

A esto tenemos que sumar las fuertes diferencias regionales.

我们要补充一点,就是不同区域的明显差异。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新

En este momento, me gustaría mencionar algunos nombres relevantes.

,我特别要提到一些闪亮的名字。

评价该例句:好评差评指正
Caillou的故事

Caillou si los pasaba también que no quería dejar de jugar.

Caillou 还想再玩一会儿。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

De momento, todo lo que sabemos es que no hemos visto aún a nadie.

,我们只知道我们尚未见到任何生命。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Para esto debemos tomar en cuenta tu fototipo cutáneo, es decir, tu tipo de piel.

必须要考虑自身的皮肤光型。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Hasta aquí llegó el extremo de su jamás vista locura.

唐吉诃德的癫狂已达到了空前的顶峰。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Sin embargo, no tenía la menor idea sobre mi dirección ni posición.

可我对行进的方向和的位置一无所知。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Aquí y ahora, te invito a que viajes en el tiempo.

,我请你一起穿越空,回到过去。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y es ahí cuando tenemos esos dichosos granos rojos y blancos, espinillas o puntos negros.

我们就会长出那些红白色的痘痘、粉刺或黑头。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Pero entonces, la mitad de las luces en el Superdome se quedaron sin electricidad.

但是,“超级穹顶”体育场内的半数灯突然熄灭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Mirage, miraguano, miraje, miramamolín, miramelindos, miramiento, miranda, mirandense, mirandés, mirar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接