有奖纠错
| 划词

Se necesita un enfoque integral, que aborde las injusticias políticas y socioeconómicas, vale decir, las causas profundas del fenómeno.

需要拿出一个能够解决政治和社会经济不公正问体措施,这才是潜藏在这种现象根本原因。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, a pesar de esos logros positivos, la matanza persistente y agravada y el caos causados por el terrorismo aún parecen acechar por doquier.

然而,尽管有这些进展,恐怖主义所造成持久且不断恶化流血和伤害似乎还潜藏在各处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


咬紧牙关, 咬群, 咬人, 咬伤, 咬舌儿, 咬文嚼字, 咬牙, 咬牙切齿, 咬牙忍痛, 咬一口,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁动了我的奶酪

O, lo que era peor, ¿le acechaban peligros ignotos?

或者更糟,里面潜藏着危险?

评价该例句:好评差评指正
资源

Se le miraba curiosidad, como a un sombrío animal que había permanecido durante mucho tiempo en la sombra y reaparecía observando una conducta que el pueblo no podía considerar sino como superpuesta y por lo mismo sospechosa.

人们用奇的眼光看,把长期潜藏在黑暗角落里的阴森可怖的野兽,重露面时难免令人觉得举动失常,形迹可疑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


药物动力学, 药物过敏, 药物化学, 药物抗性, 药物恐怖, 药物学, 药物学的, 药物学家, 药物治疗, 药物中毒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接