有奖纠错
| 划词

Casi todos ellos habían sido golpeados, azotados y abofeteados repetidas veces, y uno además había tenido que pasar cuatro días a la intemperie bajo un sol abrasador.

他们中大多数人再受、鞭笞,有次还在灼热的太阳下晒了4天。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


incendio forestal, incendio provocado, incensación, incensada, incensar, incensario, incensurable, incentivar, incentivo, incertidumbre,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语时讯

Sí porque el sol es pica .

因为太阳还是很

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Ya aterrizamos y se siente el calorcito.

我们到了,已经可以感受到

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Aunque el sol parece bastante sólido, en realidad es como un océano muy caliente.

尽管太阳似乎非常坚硬,但它其实就像一片汪洋。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Tan caliente que divide los átomos en electrones y núcleos, todos flotando alrededor de un plasma.

太阳如此将原子分裂成电子和原子核,在等离子体中漂浮着。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Jane le había asegurado un buen número de estremecimientos o palabras de admiración, y los dedos de Ana ardían por tocarlo.

简向他保证了许多颤抖或钦佩之词,而安娜手指触摸他时感到

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luo Ji apenas había reparado en ella, pero muy pronto quedaría grabada a fuego en su memoria, marcándolo para el resto de su vida.

这微笑罗辑现在只是无意中地记下了,但很快它将像铁水一般在他意识中烙下印记,让他疼痛一生。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Luego se quedó quieto y callado por un rato y miró a través de la cálida luz trémula de la llanura, la zona cubierta de arbustos.

他静静地躺了一会儿,接着越过那片而炫目平原,眺望灌木缘。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Una mano larga y fina y fría como cortapapel de marfil estrechó el favorito en la diestra afiebrada, en tanto el sacerdote leía los latines sacramentales.

神甫念诵拉丁文经文时,总统亲信用自己手紧紧握着卡米拉那只像一把象牙裁纸刀似修长、纤细而冰凉手。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los músculos relajados de la parte superior del estómago pueden hacer que el ácido salga al esófago y la garganta, lo que causa acidez y reflujo.

上胃部肌肉松弛会导致胃酸渗入食道和喉咙,引起胃和反流。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Habían trasladado los puestos de fritangas y las tiendas de bebidas de la calle de los Turcos, y la gente soportaba con muy buen ánimo el fastidio de la espera y el sol abrasante.

从土耳其人街上,搬来了出售食品饮料摊子,人们精神抖擞地忍受着令人困倦等待和太阳。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta conexión cerebro-intestino puede perturbar las contracciones rítmicas naturales que mueven los alimentos en la barriga, que llevan al síndrome del intestino irritable, y puede aumentar la sensibilidad intestinal al ácido y hacer más probable que sienta acidez estomacal.

这个大脑与肠胃之间联系还会打断有节奏肠胃收缩,(正是这种收缩帮助食物蠕动进了胃里,)导致肠道易激综合症;同时使你更容易患上胃酸、胃

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Un frío interior que le rayaba las huesos y lo mortificaba inclusive a pleno sal, le impidió dormir bien varias meses, hasta que se le convirtió en una costumbre. La embriaguez del poder empezó a descomponerse en ráfagas de desazón.

身体内部彻骨寒冷,在太阳下也折磨着他,在许多肩里都使他睡不着觉,终于变成一种病症,他原来醉心于权力,现在一阵一阵地对自己感到很不满意了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


incidéntal, incidentalmente, incidente, incidentemente, incidir, incienso, inciertamente, incierto, incinerable, incineración,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接