El original es mejor que el retrato.
本人比画像。
Hay una figura dibujada en el encerado
上有一个画像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Autorretrato. El artista realizó a lo largo de su carrera artística numerosos autorretratos.
《自像》。戈雅在其艺术生涯中创作大量自像。
Su tía la llamó para que viese un cuadro.
的舅母叫去看像。
Pintó numerosos retratos de la familia real española.
他为西班牙皇室所作的像不计其数。
Bella se fijó en un cuadro de un muchacho bien dotado.
看到那帅气王子的像,贝儿走神。
El quinto día, todos los retratos estaban bien hechos.
第五天,所有的自像都得很好。
Elizabeth los recorrió buscando el único retrato cuyas facciones podía reconocer.
伊丽莎白走来走去,专门去找那个面熟的人的像。
Creó una gran cantidad de obras, alternando escenas mitológicas, religiosas y retratos.
他创作大量作品,神话、宗教、自像等题材交替呈现。
Era como el retrato de la ilusión en el marco fugaz de la ventanilla.
镶在飞驶而去的小小的窗框之中,仿佛幅幻想中的像。
Subió al camarín cuando ella estaba en la capilla y se escondió detrás de la imagen.
他趁巴吉塔还在,就爬上圣殿躲在像后。
En 1926, pintó su primer autorretrato que dedicó a Alejandro.
1926年,自己的第幅自像,送给亚历杭德罗。
Trató todos los temas que vimos, incluidos una cantidad absolutamente increíble de autorretratos.
我们生活中的各个主题他都,包括数量惊人的自像。
Gracias a estos, podemos estudiar la evolución de su aspecto físico y de algunos aspectos de su vida.
正是这些自像,我们才得以研究他的外貌变化和生平经历。
Al verlo, Luo permaneció inmóvil, como bajo los efectos de un hechizo.
当屏幕上显示出那少女的像时,罗辑像中魔咒似的动不动盯着看。
En Córdoba hay muchas iglesias y en las calles también hay imágenes de Cristo y de vírgenes.
在科尔多瓦,有很多教堂,而在街道上也有耶稣和圣女的像。
––Y éste ––dijo la señora Reynolds indicando otra de las miniaturas–– es mi amo, y está muy parecido.
雷诺奶奶指着另像说,“这就是我的小主人,得象极。
Elizabeth se acercó y vio un retrato de Wickham encima de la repisa de la chimenea entre otras miniaturas.
走近前去,看见那是韦翰的肖像,和另外几小型像夹在起,挂在壁炉架的上方。
Era inútil que le explicase el tema de los cuadros, las dimensiones de las piezas y el valor del mobiliario.
谈到像,谈到房间大小,谈到家具的价格,可是都不爱听。
Dibuja un retrato de tu ejemplo, y dibuja a ti mismo en ese retrato.
为你的榜样幅像,然后把你自己在那幅像中。
Volvió a mirar el dibujo de la pantalla y murmuró—: ¿De verdad puede existir alguien así en el mundo?
他转头看着再次显示出来的像,梦呓似的说:“世界上怎么可能存在这样的人儿。”
Ahora el retrato tenía manchas de sangre luego de su crimen.
现在像上有他犯罪后的血迹。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释