有奖纠错
| 划词

Otra práctica tradicional que se observa en determinados contextos culturales africanos es la del "sexo seco", que aumenta también la probabilidad de abrasión y por consiguiente de infección por el VIH.

某些非洲文化中另一种传统习俗“干性交”,也使破损性增加,因而使感染艾滋病性加大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bacteriolislna, bacteriología, bacteriológico, bacteriólogo, bacteriostático, bacterioterapia, bacteriuria, bacteroide, bacuachf, bacuachí,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Usa simbolismos, imágenes religiosas y un paisaje roto para revelar su estado físico y mental.

她用到象征主义、宗教意象、以及景观来揭示她

评价该例句:好评差评指正
风之影

Palomas —dije— Deben de haberse colado por una ventana rota y anidado aquí.

“是鸽子!”我说,“八成是从窗户钻进来,后来就干脆在这里筑巢了。”

评价该例句:好评差评指正
风之影

Se apreciaba el contorno de una mesa destartalada recubierta por un mantel deshilachado que parecía una mortaja.

摆着一张老旧餐桌,桌上铺着桌巾,看起来就像裹尸布。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Incluso cuando están hechos para evitar roturas, su disponibilidad hace que sea fácil tratarlos como artículos de un solo uso.

即使它们是为了防止设计,但它们可用性使得它们很容易被视为一次性物品。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cuando terminó la clase y salieron todos, Ana se dirigió a su asiento, y sacando ostentosamente cuanto allí tenía, libros y cuadernos, lapiceros y tinta, Biblia y aritmética, los apiló sobre su rota pizarra.

下课了,大家都离开了,安娜走到座位上,招摇地拿出了她所有东西,书本、钢笔、墨水、圣经和算术,堆在黑板上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Badajoz, badajuelo, badal, badalonés, badán, badana, baddeleyita, badea, badén, baderna,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接