有奖纠错
| 划词

También deseo transmitir nuestro sincero agradecimiento al Presidente saliente, Sr.

还要由衷感谢平先生。

评价该例句:好评差评指正

El orador agradece al Director General saliente por su labor durante los últimos ocho años.

他感谢即将的总干在最近八年中所做的工作。

评价该例句:好评差评指正

Como Presidente saliente del Tribunal Especial, quisiera concluir en un tono más personal.

作为特别法庭即将的庭长,最后想谈些个人感想。

评价该例句:好评差评指正

Ping, por la extraordinaria labor realizada durante el anterior período de sesiones.

还要赞扬平先生在上届大会中所作的非凡工作。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.

也深切赞赏为本次首脑会议进行了成功的筹备工作。

评价该例句:好评差评指正

El programa provisional se ha preparado de acuerdo con las consultas celebradas entre los miembros de la Mesa saliente.

临时议程是根据团成员协商的结果拟订的。

评价该例句:好评差评指正

Agradece igualmente al Director General saliente, Sr. Magariños, la labor sobresaliente que realizó durante su mandato.

他还感谢即将的总干马加里尼奥斯先生在其整个职期间所做的杰出的工作。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera también expresar mis sinceros agradecimientos al Presidente saliente por su dedicación a las labores del quincuagésimo noveno período de sesiones.

还真诚地感谢的第五十九届会议孜孜不倦地进行的工作。

评价该例句:好评差评指正

Si bien celebramos los constructivos esfuerzos del Presidente saliente de la Comisión, es necesario que nos preguntemos si ella sirve a sus propósitos.

虽然赞扬该委员会的作出的建设性努力,但要问自己,这个委员会是否正在为它的宗旨服务。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. SINANKWA (Burundi) elogia al Director General saliente por su satisfactoria dirección de la Organización y acoge con satisfacción el nombramiento del Sr.

SINANKWA女士(布隆迪)称赞即将的总干领导本组织取得的成功并欢迎提名Yumkella先生作为新的总干

评价该例句:好评差评指正

La Sra. GOICOCHEA (Cuba) encomia al Director General saliente por fomentar las reformas que han posibilitado a la ONUDI sobrevivir en un período muy difícil.

GOICOCHEA女士(古巴)称赞即将的总干推进改革从而使工发组织得以度过一个十分艰难的阶段。

评价该例句:好评差评指正

También deseo expresar al Presidente saliente, el Sr. Jean Ping, nuestra más sincera gratitud por su compromiso y determinación en el cumplimiento de su mandato.

还谨向让·平先生表示对其在履行其职责中的承诺和决心的最深切谢意。

评价该例句:好评差评指正

Nauru también desea felicitar al Presidente saliente, el Sr. Jean Ping, por haber respondido valiente y exitosamente a los múltiples desafíos que este alto cargo exige.

瑙鲁还想对即将的让·平先生富有勇气并成功地应对这一职务所带来的许多挑战表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Por último, mi delegación felicita a los miembros salientes del Consejo —Argelia, Benin, el Brasil, Filipinas y Rumania— por su mandato tan fructífero en el Consejo.

最后,国代表团赞扬即将的安理会成员——阿尔及利亚、贝宁、巴西、菲律宾和罗马尼亚——在担安理会成员期间所做的卓有成效的工作。

评价该例句:好评差评指正

Antes de concluir, expresamos nuestro reconocimiento y gratitud al Presidente saliente de la Primera Comisión, el Embajador Alfonso de Alba, representante de un país miembro de nuestro Grupo.

最后,要表明对第一委员会,里约集团一成员国的代表阿方索·德阿尔瓦大使的承认和感谢。

评价该例句:好评差评指正

Al contrario, la escolta que las fuerzas de seguridad interna habían puesto a disposición del Sr. Hariri se redujo de aproximadamente 40 a 8 personas poco después de que abandonara su cargo.

恰恰相反,在哈里里先生后不久,国内安全部队提供给他的贴身保护小组从大约40人减少到8人。

评价该例句:好评差评指正

Desde el décimo período de sesiones, se han producido en la Organización muchas novedades importantes y positivas, que se deben en gran medida a las iniciativas del Director General saliente, el Sr. Magariños.

自第十届会议以来本组织内部发生了许多重要的积极变化,这要应归功于即将的总干马格里尼奥斯先生所采取的各种举措。

评价该例句:好评差评指正

Además, los autores al parecer no pudieron solicitar ningún otro visado de residentes, salvo, con autorización del Ministro, otro visado de asilo con arreglo al artículo 48B de la Ley de inmigración.

此外,据称提交人已无法申请何其他实质性陆上签证,除非部长之后,再根据《移民法》第四十八B条申请保护签证。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. DAOUAS (Túnez) expresa la gratitud de su delegación por la excelente labor y las reformas radicales realizadas por el Director General saliente que han permitido a la ONUDI cumplir su misión.

DAOUAS 先生(突尼斯)表示突尼斯代表团感谢即将的总干所作的杰出工作及其进行的大刀阔斧的改革,从而使工发组织能够履行其务。

评价该例句:好评差评指正

En su primera sesión, celebrada el 28 de noviembre, a propuesta del Presidente saliente, la Conferencia de las Partes eligió Presidente por aclamación al Sr. Stéphane Dion, Ministro de Medio Ambiente del Canadá.

在11月28日的第一次会议上, 经提议,缔约方会议以鼓掌通过的方式选举加拿大环境部长Stephane Dion先生为第十一届缔约方会议

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


repoblación, repoblar, repodar, repodrir, repollar, repollo, repolludo, repolluelo, reponer, reponerse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Practica Español2019年4月合集

" ¡Por favor, permanezcan al lado de Ucrania, pase lo que pase" ! , insistió el presidente saliente.

“无论如何,请留在乌克兰身边!”即将离任的总统坚

评价该例句:好评差评指正
吉诃德(下)

Si el gobernador sale rico de su gobierno, dicen dél que ha sido un ladrón; y si sale pobre, que ha sido un parapoco y un mentecato.

如果总督离任时发了财,他是盗贼;如果他离任时没钱,他是傻瓜笨蛋。”

评价该例句:好评差评指正
慷慨的情 El Amante Liberal

Él se fue luego, dejando muy encargado al cadí que con brevedad enviase la cautiva, escribiendo al Gran Señor de modo que le aprovechase para sus pretensiones.

接着,阿利离任而去,一切均拜托给卡地,请他速速送走女奴,并请他在奏明皇帝陛下时多多替他美言一番。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


reposadero, reposado, reposapiés, reposar, reposición, repositorio, reposo, repostar, repostería, repostero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接