有奖纠错
| 划词

El sistema ha sido muy bien recibido en las oficinas en los países y en otros niveles, y sin embargo no parece existir un sistema de seguimiento de la información resultante y no hay certeza de que el sistema influya en decisiones de contratación.

积分卡受到了国家办事处及面的高度重视,但是似乎还没有任监测结果情况的系统,而且也很少有表明记分卡会对征聘决定产生任影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


recuerdo, recuero, recuestar, recuesto, recular, reculo, reculón, reculones, recultivo, recuñar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel A2

Cámbiate de móvil con tus puntos movistar.

用你的moviestar来更换手机。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

River es el único líder del campeonato con 50 puntos, a 10 de Talleres de Córdoba y 12 de San Lorenzo.

河床是榜上唯领先的球队, 50 ,落后塔莱雷斯·德·科尔多巴 10 , 落后圣洛伦索 12

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Además, el argentino logró la vuelta rápida; se había quedado con el punto bonus, pero a una del final, lograron superar su marca.

此外,阿根廷人还取得了最快圈速;保留了奖励, 但还剩们成功超越了目标。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El sabalero sigue comprometido en la zona de descenso, y los millonarios perdieron la chance de volver a la cima del campeonato y escoltan a Independiente con 17 puntos.

萨巴莱罗队仍然陷入降级区,百万富翁们失去了重榜榜首的机会, 并落后独立队17

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando estudiaban en la prestigiosa " École Normale Supérieure" , les pareció que el libro de la clase de cálculo estaba tan desarticulado que decidieron escribir uno nuevo y mejorado.

们在著名的“École Normale Supérieure”学习时,们发现课本如此脱节, 因此们决定写本新的和改进的书。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Sin embargo, cuando llegamos a la mesa parecía tranquilo, y había hecho las cosas con tanto esmero que mereció una felicitación especial de la señora Forbes, y dos puntos más en su buena cuenta de la semana.

然而,当我们来到餐桌旁时,显得很平静,而且每样事情都做得很细致,得到了福尔贝斯太太的特别表扬,那周的涨了两

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Con un gol de Merentiel de penal, los xeneizes ganaron 1 a 0 en la Bombonera por la fecha 13 de la Copa de la Liga y se aseguraron un lugar en la copa Sudamericana por tabla anual.

联赛杯第13轮比赛中, 凭借梅伦蒂尔的点球破门, 球队在糖果盒球场以1-0获胜, 并以年度榜锁定了南美杯的席位。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Todos nuestros puntos buenos quedaron anulados, y sólo a partir de veinte volveríamos a disfrutar de sus pasteles de crema, sus tartas de vainilla, sus exquisitos bizcochos de ciruelas, como no habíamos de conocer otros en el resto de nuestras vidas.

此外,我们所有的都清零,只有攒到二十以上才能再次享用她烤制的奶油蛋糕、香草馅饼,以及可口的梅子饼干,都是我们在余下的人生中再也没有吃到过的美味。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


recurrido, recurrir, recurrrencia, recurso, recursos humanos, recursos naturales, recusable, recusación, recusante, recusar, red, red de seguridad, redacción, redactar, redactor, redada, redaje, redaño, redar, redargución, redargüir, redaya, redecilla, redecir, redecorar, rededor, redefinir, redejón, redel, redeña,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接